Должностная инструкция газорезчика. Должностная инструкция. Требования безопасности во время выполнения работы

О СВОДЕ ПРАВИЛ "БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА В СТРОИТЕЛЬСТВЕ.
ОТРАСЛЕВЫЕ ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА"

ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ
СТРОИТЕЛЬНЫХ ПРОФЕССИЙ

Газосварщиков (газорезчиков)
ТИ РО-006-2003

Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, указанных в разделе 2 настоящего документа, а также нормативных документов Госгортехнадзора России и предназначена для газосварщиков (газорезчиков) при выполнении работ согласно профессии и квалификации (далее газосварщиков).

Общие требования безопасности

5.6.1. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки по газосварочным работам и имеющие удостоверение на право производства газосварочных работ, не имеющие противопоказаний по полу при выполнении отдельных работ, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:

обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

5.6.2. Газосварщики обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная температура поверхности оборудования;
повышенная яркость света.

5.6.3. Для защиты от тепловых воздействий и загрязнений газосварщики обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой или костюм сварщика, ботинки кожаные с жестким подноском, рукавицы брезентовые, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки газосварщики должны носить защитные каски.

5.6.4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, газосварщики обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

5.6.5. В процессе повседневной деятельности газосварщики должны:

применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

5.6.6. Газосварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работы

5.6.7. Перед началом работы газосварщик обязан:

а) предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы;
б) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;
в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя работ и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.

5.6.8. После получения задания у бригадира или руководителя работ газосварщик обязан:

а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (асбестовые или брезентовые нарукавники - при производстве потолочной сварки, защитные очки, шланговый противогаз - при сварке или резке цветных металлов);
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) подобрать инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;
г) проверить устойчивость свариваемых или разрезаемых деталей и конструкций;
д) убедиться в отсутствии в зоне работы пожароопасных материалов.

5.6.9. Газосварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности горелки или редуктора (неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля горелки);
б) неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний, разбитом стекле или деформированном корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);
в) нарушении целостности баллона (наличие трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;
г) неисправности водяного затвора ацетиленового генератора, а также наличии других неисправностей, указанных в инструкции завода-изготовителя по его эксплуатации, при которых не допускается применение генератора;
д) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
е) отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
ж) отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях;
з) наличии в зоне работы взрывопожароопасных материалов.

Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это газосварщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

5.6.10. В процессе работы газосварщик обязан соблюдать следующие требования безопасности:

а) шланги должны быть защищены от соприкосновений с токоведущими проводами, стальными канатами, нагретыми предметами, масляными и жирными материалами. Перегибать и переламывать шланги не допускается;
б) перед зажиганием горелки следует проверить правильность перекрытия вентиля (при зажигании сначала открывают кислородный вентиль, после чего ацетиленовый, а при тушении - наоборот);
в) во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается;
г) во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в ведре с чистой водой;
д) емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением;
е) во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена без кислорода;
ж) свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа;
з) свариваемые конструкции до начала сварки должны быть закреплены, а при резке должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций;
и) при обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде;
к) разводить огонь, курить и зажигать спички в пределах 10 м от кислородных и ацетиленовых баллонов, газогенераторов и иловых ям не допускается.

5.6.11. При газопламенных работах в закрытых емкостях или полостях конструкций газосварщик обязан выполнять следующие требования:

а) использовать в процессе работы вытяжную вентиляцию, а в особых случаях - шланговые противогазы;
б) размещать ацетиленовые генераторы и газовые баллоны вне емкостей;
в) выполнять работы только при наличии вне емкости двух работников, которые должны страховать газосварщика с помощью веревки, второй конец должен быть прикреплен к его предохранительному поясу;
г) провести проверку загазованности в колодцах, тоннелях и других местах возможного скопления взрывопожароопасных газов до начала производства работ;
д) не допускать одновременно производства газопламенных и электросварочных работ.

5.6.12. При работе с карбидом кальция газосварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:

а) хранить барабаны с карбидом на стеллажах в сухом, закрытом, но хорошо проветриваемом помещении, защищенном от проникновения влаги; запрещается хранить карбид кальция в подвальных помещениях и около рабочего места газосварщика;
б) в случае возникновения пожара в помещении, где хранится карбид кальция, тушить огонь следует сухим песком или углекислотными огнетушителями. Запрещается при тушении использовать воду;
в) вскрывать крышки барабанов с карбидом кальция латунным зубилом и деревянным молотком либо специальным ножом; для предупреждения искрообразования барабан в местах вскрытия необходимо покрыть слоем солидола толщиной 2 - 3 мм;
г) размельчать крупные куски карбида латунным молотком; при дроблении необходимо находиться под навесом, пользоваться респиратором (противогазом) и защитными очками;
д) переносить куски карбида в герметически закрываемой таре.

5.6.13. При использовании газовых баллонов газосварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:

а) хранение, перевозка и выдача газовых баллонов должны осуществляться лицами, прошедшими обучение;
б) перемещение баллонов с газом следует осуществлять только в предохранительных колпаках на специальных тележках, контейнерах или других устройствах, обеспечивающих устойчивость положения баллонов;
в) хранить газовые баллоны - в сухих и проветриваемых помещениях, исключающих доступ посторонних лиц;
г) производить отбор кислорода из баллона до минимально допустимого остаточного давления - 0,5 атм; отбор ацетилена (в зависимости от температуры наружного воздуха) до остаточного давления 0,5 - 3 атм;
д) применять кислородные баллоны, окрашенные в голубой цвет, а ацетиленовые - в белый.

5.6.14. При эксплуатации ацетиленовых газогенераторов газосварщик обязан выполнять следующие требования безопасности:

а) генераторы должны быть установлены на специальные металлические поддоны строго вертикально; запрещается устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, на лестничных площадках, а также в эксплуатируемых помещениях;
б) куски карбида кальция, загружаемые в генератор, должны быть не менее 2 мм. При загрузке генератора необходимо надевать резиновые перчатки;
в) для определения мест утечки газа следует использовать мыльный раствор, не допускается использовать генератор, имеющий утечку газа;
г) перед пуском генератора и через каждые 2 ч работы необходимо проверять уровень воды в водяном затворе; работать с генератором, водяной затвор которого не заполнен водой или неисправен, не допускается;
д) карбидный ил следует высыпать в иловую яму, находящуюся вдали от транспортных путей и жилых районов.

5.6.15. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей газосварщик обязан выполнять следующие требования:

а) применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;
б) не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;
в) следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

5.6.16. При выполнении газопламенных работ на действующих предприятиях, где установлен режим огневых работ, работы следует выполнять по наряду-допуску.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.6.17. При обнаружении неисправности оборудования для газопламенных работ (генератора, баллонов, редуктора, резака и т.п.) газосварщик обязан прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправности.

5.6.18. В случае возникновения загорания необходимо работу прекратить, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. После этого газосварщик должен принять участие в тушении пожара. Пламя следует тушить углекислотными огнетушителями, асбестовыми покрывалами, песком или сильной струей воды.

5.6.19. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы следует прекратить и сообщить о случившемся бригадиру или руководителю работ. После этого газосварщик должен принять участие в работах по предотвращению обрушения конструкций.

Требования безопасности по окончании работы

5.6.20. После окончания работы газосварщик обязан:

а) потушить горелку;
б) привести в порядок рабочее место;
в) убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
г) разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;
д) убедиться в отсутствии очагов загорания; при их наличии - залить их водой;
е) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.

К газорезательным работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное техническое обучение, сдавшие экзамен и имеющие соответствующее удостоверение и практические навыки по обслуживанию оборудования.

Все рабочие, вновь поступившие на предприятие, а также переведенные с одного цеха в другой, допускаются к работе только после прохождения вводного инструктажа в отделе техники безопасности, инструктажа на рабочем месте, проведенного мастером, и проверки знаний правил техники безопасности начальником цеха (участка).

Не реже одного раза в квартал администрация цеха должна проверять знание рабочими правил по эксплуатации обслуживаемого оборудования, по технике безопасности и пожарной безопасности, а также проводить повторный инструктаж. Результаты проверки и инструктажа заносятся в специальный журнал.

Не реже одного раза в год проверка производится специально созданной комиссией под председательством лица, уполномоченного главным инженером предприятия.

К резке с применением сжиженных газов рабочие допускаются после соответствующего обучения и сдачи экзаменов комиссии при участии инспектора местного органа Госгортехнадзора.

Основные опасности, которые могут возникнуть при газовой резке:
– взрыв смесей горючих газов с кислородом и воздухом. В частности, взрывы ацетиленовых генераторов при несоблюдении правил эксплуатации, взрывы и разрушение рукавов и трубопроводов при обратных ударах пламени и попадании в них кислорода (в линию горючего) или горючего (в линию кислорода), а также при отсутствии или неисправности защитных устройств; – воспламенение и взрывы, вызванные соприкоеновением сжатого кислорода с маслами или жировыми веществами;
– взрывы горючих, в частности ацетилена, в результате полимеризации, распада или детонации при высокой температуре, возникающих вследствие несоблюдения установленных режимов эксплуатации, а также при отогреве замерзших генераторов и защитных устройств без учета необходимых мер предосторожности;
– взрывы, вызванные разрушением баллонов и других сосудов, работающих под давлением, из-за чрезмерного нагрева, падения, ударов и т. д.;
– пожары, ожоги и травмы раскаленным металлом и каплями расплавленного металла и шлака при несоблюдении необходимых мер предосторожности; – поражения электрическим током при выполнении ремонта без отключения электропитания;
– поражения или раздражения оболочки глаз лучами пламени, окалиной, отлетающей от поверхности изделия, брызгами металла и шлака при работе без предохранительных очков;
– отравления продуктами сгорания горючих, образовавшимися окислами азота или токсичными парами металлов и их окислов при недостаточной вентиляции или ее отсутствии, неиспользовании средств индивидуальной защиты органов дыхания;
– профессиональные заболевания, возникающие в результате попадания в организм пыли и других частиц, особенно содержащих кварц.

Основные положения правил и норм техники безопасности изложены в следующих документах:

«Правила техники безопасности и производственной санитарии при производстве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов», утвержденные Постановлением Президиума ЦК профсоюза рабочих машиностроения 2 апреля 1963 г. с изменениями и дополнениями от 20 апреля 1966 г.;

«Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», утвержденные Госгортехнадзором СССР 19 мая 1970 г.;

«Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей», утвержденные Госгортехнадзором СССР 12 апреля 1969 ‘г.;

«Правила безопасности в газовом хозяйстве», утвержденные Госгортехнадзором СССР 26 июня 1979 г.;

Рабочие инструкции по эксплуатации аппаратуры.

Для защиты зрения от воздействия ультрафиолетовых и инфракрасных лучей при ручной и механизированной (кислородной) резке газорезчики должны обеспечиваться защитными очками со светофильтрами (ГОСТ 12.4.080-79) С-2 при расходе кислорода от 0,9 до 2 м2/ч, С-3 при расходе кислорода от 2 до 4 м3/ч и С-4 при расходе кислорода от 4 до 8 м3/ч.

При плазменной и воздушно-дуговой резке необходимо защищать глаза светофильтрами, указанными в табл. 43. От брызг расплавленного металла и шлака светофильтр рекомендуется защищать обычным сменным стеклом.

выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим».

Большое значение в безопасной эксплуатации аппаратуры и оборудования для кислородной резки (баллонов, редукторов, га-зоразборных постов, газопроводов, шлангов и т. д.) имеет цвет их окраски. Так, применение кислородной аппаратуры для работы на ацетилене может привести к образованию горючей смеси и взрыву с тяжелыми последствиями.

Для каждого газа установлен свой цвет, в который окрашивается вся аппаратура и оборудование, предназначенные для хранения, транспортирования и регулирования данного вида газа. Например, для кислорода установлен синий цвет, для пропан-бутана и природного газа - красный, для ацетилена - белый и т. д.

Правила обращения с ацетиленовой аппаратурой и генераторами. В аппаратуре, работающей в среде ацетилена, во избежание взрыва нельзя применять детали из меди или медных сплавов, содержащих более 70% меди, а также нельзя применять серебряный припой.

При эксплуатации ацетиленовых генераторов запрещается: загружать в генератор карбид кальция размером меньше указанного в паспорте генератора:
– увеличивать единовременную загрузку карбида, кальция сверх установленной нормы, а также форсировать газообразование сверх максимальной производительности, указанной в паспорте;
– повышать давление в ацетиленовом генераторе выше указанного в паспорте;
– отключать автоматические регуляторы, если они имеются; открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторов всех систем среднего давления до выпуска из него находящегося под давлением газа;
– менять конструкцию узлов без согласования в ВНИИАвтоген-машем; – применять самодельные или неисправные загрузочные устройства;
– пользоваться при обслуживании ацетиленовых генераторов стальным инструментом. Все инструменты - ключи, молотки, зубила, лопаты, скребки, ломики и т. п. должны быть изготовлены из латуни или других не искрящих при ударах материалов, за исключением меди и ее сплавов, содержащих более 70% меди;
– использование одного переносного генератора для снабжения ацетиленом более чем одного поста газопламенной обработки;
– работать от переносного генератора, установленного на одной тележке с кислородным баллонам. Допускается совместная транспортировка незаряженного генератора с кислородным баллоном;
– использовать ацетилен из генератора до полного снижения давления и погашения пламени резака во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара.

На каждый переносной ацетиленовый генератор необходимо иметь паспорт и инструкцию по эксплуатации и технике безопасности. Переносные ацетиленовые генераторы используются преимущественно на открытом воздухе или под навесом.

Допускается устанавливать переносные генераторы для выполнения временных газопламенных работ в следующих местах:
– на территории промышленных предприятий, строек, во дворах жилых домов и т. п.;
– в рабочих и жилых помещениях при условии, что эти помещения имеют объем не менее 300 м3 на каждый аппарат и могут проветриваться, или 100 м3, если генератор установлен в одном, а газопламенные работы выполняются в другом (смежном) помещении;
– в горячих цехах (кузнечных, термических, литейных, котельных и др.) на расстоянии 10 м от открытого огня и нагретых предметов, но только в тех местах, где нет опасности нагревания генератора теплотой излучения, попадания на него отлетающих горячих частиц металла или искр и засасывания выделяющегося’ ацетилена в работающие печи, вентиляторы и компрессоры;
– выше уровня земли при условии письменного указания технического руководителя предприятия (стройки) и разрешения пожарного надзора на подъем генератора.

Запрещается устанавливать переносные генераторы:
– около мест засасывания воздуха вентиляторами и компрессорами;
– в помещениях, где возможно выделение веществ (например, хлора), образующих с ацетиленом самовзрывающиеся смеси, или выделение легковоспламеняющихся веществ (серы, фосфора и др.).

Генератор следует располагать на расстоянии не менее 10 м от места выполнения газопламенных работ, а также от любого другого источника ошя и искр.

Центральные водяные затворы, затворы переносных генерато-ров, постовые затворы должны подвергаться гидравлическим испытаниям не реже одного раза в три года:
– центральные затворы на предельное давление 0,07 МПа (0,7 кгс/см2) под давлением 2,2 МПа;
– центральные затворы на предельное давление 0,15 МПа (1,5 кгс/см2) под давлением 3,2 МПа;
– водяные затворы переносных генераторов среднего давления и постовые -- под давлением 6 МПа.

При осмотрах ацетиленовых и кислородных трубопроводов, газоразборных постов, арматуры и т. п. допускается применять только переносные электрические светильники в герметической арматуре при напряжении 12 В или ручные аккумуляторные фонари во взрывобезопаоном исполнении.

Замерзшие ацетиленовые генераторы разрешается отогревать только горячей водой или паром. Запрещается использовать для обогрева открытое пламя, раскаленный металл, электрический подогрев, а также окалывать лед с генератора.

Пользование ацетиленом от трубопровода разрешается только через водяной затвор. К одному затвору может быть присоединен один пост. Если газоразборный пост питает машину, обслуживаемую одним оператором, то количество резаков, установленных на машине, ограничивается только пропускной способностью затвора. При ручных газопламенных работах к затвору можно присоединять только один резак.

Постовые затворы должны быть размещены в металлических вентилируемых шкафах в вертикальном положении и удалены на расстояние не менее 0,5 м от изолированных проводов, 1 м - от оголенных проводов и 1,5 м от источника открытого пламени.

Уровень воды или других жидкостей в водяном затворе должен постоянно поддерживаться на высоте контрольного краника. Проверять уровень воды надо не реже трех раз в смену при выключенной подаче газа в затвор.

Для работы при температуре окружающего воздуха ниже 0°С следует применять пожаровзрывобезопасные растворы с температурой замерзания ниже температуры окружающего воздуха (например, раствор этиленгликоля в воде).

Герметичность затвора контролируют мыльной эмульсией не реже одного раза в неделю при рабочем давлении и не реже одного раза в 6 месяцев при максимальном рабочем Давлении.

Правила обращения с газовыми баллонами. При эксплуатации газовых баллонов необходимо строго соблюдать все требования правил безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Перед подключением баллона к газовой аппаратуре требуется его осмотреть и проверить:
– штуцер кислородного баллона на отсутствие видимых следов масел и жиров и исправность резьбы штуцера и вентиля;
– имеется и исправна ли уплотняющая кожаная прокладка в гнезде присоединительного штуцера ацетиленового баллона.

Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:
– осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, в отсутствии следов масел и жиров, а также в наличии и исправности уплотняющей фибровой прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора. Неисправную фибровую прокладку нужно заменить новой. Запрещается пользоваться вместо фибровой, прокладками из других материалов (кожи, алюминия, меди и т. д.);
– продуть штуцер баллона плавным кратковременным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц, при этом открывающий должен находиться в стороне от струи газа. Закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа.

Присоединяют кислородный редуктор к баллону с помощью специального ключа, постоянно находящегося у газорезчика. Подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона запрещается.

В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их разрешается только чистой горячей водой без следов масла.

Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для укрепления на нем редуктора у газорезчика должен быть специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Применять для этих целей обычные гаечные ключи запрещается.

Баллоны с просроченным сроком испытания, неисправным вентилем или корпусом нельзя использовать для работы. Такой баллон подлежит отправке на завод (цех)-наполнитель с надписью мелом «Осторожно - полный».

Необходимо помнить, что разборка и ремонт вентилей баллонов с кислородом и горючими газами газорезчиками запрещается. Ремонтируют их только на заводе-наполнителе. Все находящиеся в эксплуатации баллоны не реже одного раза в пять лет подвергают периодическому освидетельствованию. При удовлетворительном результате такого освидетельствования на каждом баллоне выбивают соответствующее клеймо, предусмотренное правилами Госгортехнадзора. На забракованных баллонах около горловины выбивают круглое клеймо диаметром 12 мм с изображением креста внутри круга. Такими баллонами пользоваться запрещается.

При нагревании баллонов давление газов в них увеличивается, и возникает опасность нх взрыва, особенно при падении и ударе. Поэтому баллоны должны быть всегда защищены от солнечных лучей или других источников тепла брезентом, другими покрытиями, а также предохраняться от падения и ударов.

При питании постов газами от баллонов последние устанавливают в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляют к ним хомутами или цепями. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла.

Запрещается устанавливать баллоны по проходам и проездам, а также у стены, где возможно их соприкосновение с токоведу-щими проводами. Не разрешается устанавливать баллоны с сжиженными газами в цокольных, подвальных и подземных помещениях.

При работе передвижных рабочих постов с использованием природного или сжиженного газов, питаемых от отдельных баллонов, допускается установка на одной тележке специальной конструкции баллона с горючим газом и баллона с кислородом. В этом случае баллоны надо так закрепить, чтобы исключалась возможность их ударов и падения.

При работе передвижных рабочих постов баллоны со сжиженными газами должны находиться в вертикальном положении. Баллоны со сжатыми газами разрешается класть на пол или на землю в наклонном положении с приподнятым вентилем, но предохранять их от перекатывания. На участке газовой резки запрещается иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более 10 кислородных и 5 ацетиленовых запасных баллонов на весь участок. При потребности участка резки с числом постов до 10 в большем количестве газа должно быть организовано вне помещения участка (цеха) рамповое питание или промежуточный склад хранения баллонов.

Транспортировать баллоны разрешается только «а рессорных транспортных средствах, а также на специальных -ручных тележках и носилках. Не допускается переноска баллонов на руках или плечах.

При погрузке, разгрузке, транспортировке и хранении баллонов следует принимать меры, предотвращающие падение, удары друг о друга, повреждение и загрязнение баллонов маслом.

Баллоны, наполненные кислородом, хранят в специальных складских помещениях или на открытых площадках под навесом, защищающим их от атмосферных осадков и прямых солнечных лучей. Складское хранение баллонов с кислородом и с другими газами допускается только в помещениях, изолированных друг от друга.

Не разрешаются хранение и транспортировка баллонов, наполненных кислородом, при температуре выше 60 °С, а баллонов со сжиженным газом при температуре выше 45 °С.

Совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючим газом на всех видах транспорта, как правило, запрещается за исключением транспортировки двух баллонов на специальной тележке к рабочему месту. Нельзя перевозить наполненные баллоны без заглушек и предохранительных колпаков и хранить без заглушек.

Перевозка баллонов со сжиженным газом в машине типа «клетка» допускается без предохранительных колпаков. Погрузку и разгрузку баллонов должны выполнять рабочие, прошедшие инструктаж. Оставлять баллоны с газами-заменителями ацетилена на рабочих местах по окончании работы запрещается. Баллоны -следует хранить в специальном помещении.

Правила обращения с аппаратурой для кислородной резки. Находящиеся в эксплуатации ручные резаки, редукторы, шланги и т. д. должны быть в исправном состоянии и закреплены за определенными рабочими.

Перед началом кислородной резки проверяют:
– плотность и прочность присоединения рукавов к резаку и редукторам;
– наличие воды в затворе до уровня контрольного крана и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения рукава к затвору;
– исправность резака, редукторов и рукавов.

Рукава должны соответствовать их назначению. Применять для подвода кислорода рукава, используемые ранее для ацетилена или других горючих газов, запрещается, так как не исключена возможность образования взрывчатой смеси.

Не реже одного раза в месяц рукава следует осматривать и испытывать (см. стр. 45-46). Длина рукавов для кислородной резки, как правило, не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускаются рукава длиной до 40 м.

Отдельные куски шлангов нельзя соединять отрезками гладких трубок, так как во время работы может произойти срыв шлангов. Закреплять рукава на присоединительных ниппелях аппаратуры следует надежно с помощью специальных хомутиков. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов надо тщательно проверять на плотность перед началом и во время работы.

На ниппеля водяных затворов рукава требуется плотно надевать, но не закреплять. Ни в коем случае не следует пользоваться аппаратурой с незакрепленными шлангами. Это неоднократно приводило к тяжелым травмам.

При кислородной резке нужно особенно бережно обращаться с кислородным шлангом, поскольку он находится под более высоким давлением. В случае местного разрыва шланг нельзя ремонтировать путем обмотки изоляционной лентой. Испорченное место необходимо вырезать и соединить оба конца шланга при помощи двустороннего ниппеля с обязательным закреплением хомутиками или проволокой. При этом количество стыков в одном рукаве не должно быть более двух, а длина соединенных рукавов должна быть не менее 3 м. В случае срыва, разрыва или воспламенения шланга для горючего газа требуется немедленно погасить пламя резака, а затем перекрыть подачу горючего. При воспламенении кислородного шланга надо в первую очередь прекратить подачу кислорода из баллона, быстро вывернуть регулирующий винт редуктора и закрыть вентиль баллона. В этом случае, во избежание ожогов, не рекомендуется перегибать шланг Для прекращения подачи кислорода.

Газорезчики должны быть хорошо проинструктированы о следующих мерах безопасности:
– к одному баллону, затвору или обратному клапану можно присоединять только один резак. Если газоразборный пост пита-ет газом машину, обслуживаемую одним оператором, то число Резаков, установленных на машине, зависит только от пропускной способности затвора или клапана;
– при зажигании инжекторного резака первым надо немног приоткрыть вентиль кислорода, затем открыть вентиль горючей газа и после кратковременной продувки рукава от воздуха за-] жечь горючую смесь газов. При гашении пламени и обратном ударе вентили закрываются в обратном порядке;
– при перегреве резака необходимо погасить пламя и охладить резак в чистой воде;
– запрещется работать с загрязненными выходными каналами мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных ударов;
– при обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на резаке, на баллонах или газопроводах и водяном затворе, а затем охладить резак до полного остывания;
– после каждого обратного удара необходимо проверить состояние затвора и рукавов;
– при обнаружении утечки горючего газа газорезательные работы необходимо немедленно остановить;
– при коротких перерывах в работе пламя на резаке надо потушить, а вентили плотно закрыть. При длительных перерывах необходимо также закрыть вентили на баллонах, газоразборных постах и вывернуть нажимные винты редукторов;
– разбирать и собирать резаки, находящиеся в эксплуатации, разрешается газорезчикам соответствующей квалификации;
– ремонтировать и испытывать газопламенную аппаратуру (резаки, редукторы, вентили и т. д.) разрешается только лицам, прошедшим специальное теоретическое и практическое обучение, сдавшим экзамены и имеющим соответствующие удостоверения.

Газорезательные работы должны выполняться на расстоянии (по горизонтали) не менее:
– 10 м от ацетиленового генератора, от групп баллонов (более двух) с кислородом и горючим газом; 5 м от отдельных баллонов;
– 3 м от газопроводов горючих газов, а также от газоразборных постов при ручной резке и 1,5 м при механизированной.

При работе с керосинорезами бачок с жидким горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места резчика.

Запрещается применение жидкого горючего (бензина, керосина и их смесей) на стапельных работах, на строящихся и ремонтирующихся судах и в замкнутых помещениях (отсеках, котлах, цистернах). Газопламенные работы с использованием жидкого горючего разрешаются в помещениях цехов и на открытых площадках.

Нельзя выполнять газовую сварку, резку и другие виды газопламенной обработки металлов и прочих материалов с применением сжиженных газов в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземных сооружениях. В помещениях, где производится газопламенная обработка металла, должна быть вентиляция для удаления вредных газов, выделяющихся при этих работах. При неисправной вентиляции газорезательные работы запрещаются.

ИНСТРУКЦИЯ №4

ПО ОТ ДЛЯ ГАЗОРЕЗЧИКОВ.

г. Тольятти

ИНСТРУКЦИЯ №4

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГАЗОРЕЗЧИКОВ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.

1.1. К резке металла допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки по газорезательным работам и имеющие удостоверение на право производства газорезательных работ. При выполнении работ перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:

обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течении трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;

обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Газорезчики, выполняющие помимо основной работы и смежные с нею работы (обвязку, строповку, подъем, перемещение грузов грузоподъемными механизмами, заточку, правку инструмента на заточных станках и другие работы), обязаны пройти дополнительное обучение, получить права (допуск) и инструктаж по безопасным методам выполнения этих работ. Газорезчики не имеющие прав (допуска), к работе на станках и механизмах не допускаются.

1.3. Лица, нарушающие правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственности, если действия не влекут за собой уголовной ответственности.

1.4. Газорезчик обязан:

Знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкцию по охране труда как по своей основной работе (профессии), так и при выполнении смежных работ;

Курить только в специально предназначенных и оборудованных для этих целей местах;

Быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта (погрузчика, автомобиля и т.п.);

Проходя мимо или находясь вблизи от рабочего места электросварщика, не смотреть на электрическую дугу (на пламя электросварки). При работе около электросварщика потребовать ограждения места сварки переносными щитами, ширмами;

Не подходить с открытым огнем к газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к местам окраски и окрасочным камерам;

Находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, т.к. соединение масла с кислородом может вызвать взрыв;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, станки, на которых не поручено работать;

Не прикасаться к движущимся частям оборудования, машин, механизмов; к электрооборудованию - электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям, не наступать на электропровода, кабели, шланги, лежащие на полу;

Не открывать дверцы электрораспределительных шкафов, рубильников и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудования. Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера. Не пытайтесь сами устранить неисправности.

1.5. Газорезчики обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

Искры, брызги и выбросы расплавленного металла;

Повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

Повышенная температура воздуха рабочей зоны;

Повышенная яркость света;

Острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;

Взрывоопасность;

Сосуды под давлением.

1.6. Для защиты от тепловых воздействий и загрязнений газорезчики обязаны использовать предоставляемыми работодателями бесплатно костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой или костюм сварщика, ботинки кожаные с жестким подноском, рукавицы брезентовые, очки защитные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки газорезчики должны носить защитные каски.

1.7. В процессе повседневной деятельности газорезчики должны:

применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.8. Газорезчик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).



2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

Перед началом работы газорезчик обязан:

Получить задание на выполнение работы у мастера и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ. После получения задания у мастера газорезчик обязан:

2.1. Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не иметь следов масла. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты навыпуск поверх сапог, ботинок и надежно закрывать их. Ботинки должны быть с гладким верхом. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.д.).

2.2. Проверить исправность индивидуальных средств защиты и предохранительных приспособлений (щитков, очков, темных стекол, рукавиц и т.д.). Щитки, очки, маски должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Защитные темные стекла (светофильтры) по степени прозрачности должны соответствовать мощности резака. Пользоваться случайными стеклами вместо светофильтров не допускается.

Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно с резчиком, рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки ОС-14 и светофильтрами П-1800. Пользоваться вместо светофильтров случайными стеклами запрещается.

2.4. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. Освещенность рабочих зон в местах резки должна быть не менее 30 лк. Свет не должен слепить глаза. Если освещенность рабочего места недостаточна или имеются какие-либо недостатки в работе осветительных устройств, заявить об этом мастеру для принятия мер.

2.5. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног; если пол скользкий (облит маслом, керосином, водой), потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие резке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 10 метров от места производства газорезательных работ все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих искр. Проверить наличие противопожарных средств (песка, воды, огнетушителя) и других вспомогательных приспособлений.

2.6. Обеспечить рабочее место сосудом с чистой водой для охлаждения наконечника резака.

2.7. Проверить наличие и исправность ручного инструмента и приспособлений:

молотки и кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым углом к продольной оси инструмента и надежно укреплены путем расклинивания металлическими завершенными клиньями. Рукоятки должны быть изготовлены из дерева твердых и вязких пород (рябины, клена, вяза, дуба) и иметь овальную и гладкую поверхность. Длина рукоятки молотка не должна быть короче 300 мм, а кувалды - 450-900 мм в зависимости от веса инструмента;

затыльники и бойки ударных инструментов (зубил, крейцмейселей, бородков, кернов, молотков и т.п.) должны иметь слегка выпуклую, гладкую, не косую и не сбитую поверхность, без заусениц, выбоин, вмятин, трещин и наклепов;

лезвия зубил, крейцмейселей и т.п. не должны иметь заусениц, выбоин и трещин, а режущая кромка их должна быть правильно заточена в соответствии с обрабатываемым материалом и представлять собою ровную или слегка выпуклую поверхность.

длина зубила и крейцмейселей должна быть не менее 150 мм, а оттянутая часть должна иметь длину 60-70 мм;

лезвие отвертки должно быть оттянуто и расплющено до такой толщины, чтобы оно входило без зазора в прорезь головки винта;

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, выбоин, заусениц. Губки ключей должны быть строго параллельными и незакатанными;

раздвижные ключи не должны иметь слабину (люфт) в подвижных частях.

2.8. Баллоны с кислородом, горючими газами следует установить в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от открытого огня и других сильных источников тепла.

2.9. Перемещение баллонов из одного помещения в другое разрешается только на рессорных транспортных средствах, а также на специально ручных тележках и носилках, обеспечивающих безопасную переноску баллонов.

2.10. Перемещение баллонов на небольшое расстояние (в пределах рабочего места) разрешается производить кантовкой их в слегка наклонном положении.

2.11. При снятии колпака с баллона не допускать ударов по нему молотком, зубилом или другим инструментом, могущим вызвать искру.

2.12. Если колпак не отвертывается, на баллоне сделать надпись "Осторожно, полный" и сдать на склад. Баллон подлежит возврату заводу-наполнителю.

2.13. Перед присоединением редуктора к баллону необходимо:

тщательно осмотреть баллон (не просрочен ли срок испытания, не загрязнен ли маслом или жирными веществами, исправна ли резьба штуцера-вентиля и т.д.);

убедиться в исправности резьбы накидной гайки редуктора, в отсутствии следов масла и жиров, а также наличии в исправности уплотняющей фибровой прокладки в гайке и фильтра на входном штуцере редуктора. Заменять фибровую прокладку кожаной или резиновой, пользоваться редуктором с наличием следов смазки, с неисправной резьбой в накидной гайке и другими неисправностями запрещается;

плановым и кратковременным (1-2 сек) открыванием вентиля (на 1/2-1/4 оборота) произвести продувку штуцера баллона для удаления посторонних частиц. Находиться при этом следует в стороне от струи выходящего газа. Закрывать кислородный вентиль после продувки следует без применения ключа.

2.14. Присоединять кислородный редуктор к баллону необходимо специальным ключом, постоянно находящимися у газорезчика.

2.15. Крепить редуктор на баллоне, а также подтягивать сальниковую гайку в случаях обнаружения пропуска газа через нее следует только при закрытом вентиле баллона.

2.16. Проверить исправность манометра (высокого и низкого давления). Выполнять работы при неисправных манометрах или с просроченным сроком проверки их запрещается.

2.17. Проверить исправность газовых шлангов. Шланги должны иметь внутренний диаметр 9-12 мм, быть гибкими и не иметь повреждений (трещин, прожогов). Применять дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или другими материалами запрещается.

2.18. При ремонте шланга испорченные места его вырезать, а отдельные куски соединять двусторонними специальными ниппелями. Соединять шланги отрезками гладких труб или медными ниппелями запрещается.

2.19. Длина шланга для газовой резки не должна превышать 20 м. Минимальная длина в стыкуемых шлангах должна быть не менее 3 м, а количество стыков в шланге - не более 2-х.

2.20. Шланги к баллону присоединять в соответствии с их назначением.

2.21. Крепить шланги на штуцерах и ниппелях разрешается только при помощи хомутиков из стали; нельзя применять для этой цели проволоку во избежание повреждения шлангов.

2.22. До присоединения к резаку шланги следует продуть рабочими газами (кислородные – кислородом), (пропановские - пропаном).

2.23. Перед началом газовой резки проверить:

прочность и плотность присоединения газовых шлангов к резаку и редукторам;

исправность резака, редукторов и шлангов;

правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку;

наличие прокладки для редуктора.

2.24. Газорезчик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

а) неисправности резака или редуктора (неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля резака);

б) неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний; разбитом стекле или деформированном корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

в) нарушении целостности баллона (наличие трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;

д) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

е) отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

ж) отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях;

з) наличии в зоне работы взрывопожароопасньх материалов. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это газорезчик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. В процессе работы газорезчик обязан соблюдать следующие требования безопасности:

а) быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других, не вмешиваться в работу других рабочих;

б) выполнять только ту работу, которая поручена мастером;

в) не приступать к новой работе без получения от мастера инструктажа о безопасных способах ее выполнения;

д) не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к резке. Без разрешения мастера не доверять свою работу другому рабочему;

е) работая с подсобными рабочими, обучать их безопасным приемам работы и следить за их выполнением;

ж) ограждать места газорезки передвижными щитами (ширмами) высотой не менее 1,8 м;

з) не мыть руки в масле, эмульсии, бензине, керосине и не вытирать их загрязненной ветошью, опилками. Использованный обтирочный материал складывать в специально предназначенные для этой цели металлические ящики;

и) заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, не оставаться безучастными, а предупредить рабочего об опасности или о необходимости соблюдения правил техники безопасности.

3.2. При зажигании резака вначале приоткрыть вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открыть вентиль горючего газа и после кратковременной продувки шланга зажечь горючую смесь. Закрывать вентиль необходимо в обратном порядке.

3.3. Зажигание резака производить спичкой или специальной зажигалкой, держа руку сбоку от потока выходящих газов. Запрещается зажигать горелку путем прикосновения ее к горячей детали или другим предметам.

3.4. Во время работы не допускается перегибать и переламывать шланги, держать шланги под мышкой, на плечах, зажимать их ногами. Необходимо оберегать шланги от соприкосновения с токоведущими проводами и нагретыми предметами, масляными и жировыми материалами; располагать шланги так, чтобы на них не попадали искры и брызги металла и по ним не ходили рабочие. Шланги, проложенные в дверных проемах, проходах и проездах, защищать от механических повреждений специальными коробками, трубами.

3.5. Работая с кислородными баллонами и шлангами, не допускать попадания на них масла и не прикасаться к ним загрязненными маслом руками, так как даже незначительная доля масла в соединении с кислородом может вызвать взрыв.

3.6. Не перемещаться с зажженным резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесенкам и т.д.

3.7. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла и загрязнения воздуха испарениями газа, необходимо чтобы место резки на изделии было хорошо очищено от краски, масла, окалины, грязи и высушено. Протирать детали бензином, керосином непосредственно перед сваркой запрещается.

3.8. В случае необходимости произвести резку окрашенного металла очистить его по линии шва. Ширина очищенной от краски полосы должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сторону).

3.9. Резку листового металла производить на раскроенных столах размером не меньше, чем раскраиваемый материал.

3.10. При резке крупных деталей, форм, балок, металлического лома и т.п. применять надежные и прочные опоры или другое приспособление, предотвращающие падение отрезаемого куска. Резать металл на весу, а также поддерживать отрезаемый кусок руками запрещается.

3.11. До проведения резки каких-либо частей электрооборудования потребовать, чтобы его обесточили и приняли меры, предотвращающие возможность их включения во время выполнения работ. Выполнять эту работу только в присутствии мастера.

3.12. До проведения работ вблизи токоведущих устройств последние должны быть обесточены, а места работы ограждены щитами, исключающими возможность случайного прикосновения к токоведущим устройствам и коротких замыканий. На ограждениях должны быть надписи, предостерегающие об опасности.

3.13. Работать у не огражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и т.п. запрещается.

3.14. Без разрешения мастера не снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и т.п., даже если они мешают в работе. Если ограждения и крышки были сняты во время работы, по окончании работы поставить их на место.

3.15. При проведении газорезательных работ в сухом деревянном помещении, а также на подмостях и лесах принять все необходимые меры, чтобы искры не могли вызвать пожар (стены, перегородки, двери, находящиеся ближе 5 м от места сварки, а также пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, асбеста или другими огнестойкими материалами).

3.16. При резке металлов в закрытых или не полностью закрытых помещениях, емкостях пользоваться местной вытяжной вентиляцией, а при отсутствии ее специальными масками, шланговыми противогазами или требовать подачу в рабочую зону чистого воздуха вентилятором.

3.17. При резке металла на открытом воздухе в дождливую, снежную погоду, при ветре рабочее место должно быть защищено от воздействия атмосферных осадков и ветра.

3.18. Запрещается работать с неисправными резаками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой, а также производить ремонт резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).

3.19. Отбор кислорода из баллонов производить до остаточного давления не ниже 0,5 кгс\см 2 (0,05 МПа).

3.20. Во избежание хлопков и обратных ударов пламени не допускать перегрева резака и загрязнения выходных каналов мундштуков. Прочищать мундштук наконечника стальной проволокой запрещается. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размера отверстия мундштука.

3.21. Баллоны с пропаном должны иметь рабочее давление не более указанного в приведенной ниже таблице:

3.22. В процессе работы не допускать большого отбора пропан – бутановой смеси из баллона, так как это может привести к подсосу жидкости в шланг. При интенсивном отборе газа или при понижении температуры, жидкость не успевает испаряться и возможно создание разряжения в шланге, в следствие чего в шланг может поступить жидкость.

3.23. При понижении температуры окружающего воздуха до + 5ºС баллоны с пропаном допускается слегка наклонять с тем, чтобы увеличить площадь испарения, но не допускать затекания жидкости в вентиль.

3.24. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов работы с открытым огнем в помещении немедленно прекратить.

К работе можно приступить только после устранения, а затем тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания помещения. Для проверки утечки газа пользоваться мыльным раствором. Применять открытый огонь запрещается.

3.25. При кратковременных перерывах в работе пламя резака потушить, вентили на резаке плотно закрыть, а резак уложить на специальную подставку.

3.26. Ёмкости, в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные вещества, разрешается резать только после их очистки, промывки, просушки и проветривания. Запрещается производить резку и нагрев открытым пламенем сосудов и трубопроводов под давлением.

3.27. Резку топливных баков, бочек, цистерн и других сосудов производить при открытых люках и вывернутых пробках.

3.28. Работать на высоте только с лесов (подмостей), работать на лестницах, стремянках запрещается. При кратковременных работах на высоте, когда невозможно построить леса и другие приспособления, обязательно надевать предохранительный пояс с карабином, привязывая его к прочному и неподвижному предмету конструкции.

3.29. Перед работой на высоте с лесов проверить их исправность и прочность. Грузоподъемность лесов должна соответствовать условиям выполняемой работы с обозначением допустимой нагрузки; настил лесов должен быть плотным, иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски. Не разрешается подстраивать леса и разбирать их - эту работу должен выполнять плотник.

3.30. При работе на высоте или на строительной площадке носить защитную каску.

3.31. Не перегружать леса при работе и следить, чтобы их не перегружали другие.

3.32. Не оставлять на лесах незакрепленных предметов и не бросать их.

3.33. Не разрешается одновременно работать нескольким резчикам на одной вертикали, так как вследствие возможного падения вниз обрезков материала или расплавленного металла могут произойти несчастные случаи.

3.34. О замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в оборудовании сообщать руководителю работ и без его указания к работе не приступать.

3.35. При использовании газовых баллонов газорезчик обязан выполнять следующие требования безопасности:

а) хранение, перевозка и выдача газовых баллонов должны осуществляться лицами, прошедшими обучение;

б) перемещение баллонов с газом следует осуществлять только в предохранительных колпаках на специальных тележках, контейнерах или других устройствах, обеспечивающих устойчивость положения баллонов.

3.36. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей газорезчик обязан выполнять следующие требования:

а) применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;

б) не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. Во избежание аварийных ситуаций при проведении газорезательных работ газорезчик обязан:

а) Выполнять все требования настоящей инструкции во время подготовки и проведения газорезательных работ.

б) Следить за состоянием и исправностью газорезательного оборудования (шлангов, резаков, редукторов).

4.2. При обнаружении неисправности оборудования для газорезательных работ (баллонов, редуктора, резака и т.п.) газорезчик обязан прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправности.

4.3. В случае возникновения загорания необходимо работу прекратить, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания и сообщить об этом мастеру. После этого газорезчик должен принять участие в тушении пожара.

4.5. При потере устойчивости разрезаемых изделий и конструкций работы следует прекратить и сообщить о случившемся мастеру. После этого газорезчик должен принять участие в работах по предотвращению обрушения конструкций.

4.6. При возникновении аварийной ситуации, а также ситуации, угрожающей здоровью или жизни работников, необходимо как можно скорее исключить действие опасного источника (отключить рубильник, завернуть вентиль и т.д.) и оказать первую медицинскую помощь пострадавшему.

4.7. Первая помощь пострадавшему должна оказываться немедленно и, по возможности, непосредственно на месте происшествия.

4.8. После оказания первой доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен или доставлен в ближайшее медицинское учреждение.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

После окончания работы газорезчик обязан:

5.1. Погасить резак. При гашении резака вначале закрыть вентиль пропана, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентиль кислородного баллона, ослабить зажимную пружину (натяжной винт) редуктора, перекрыть пропан, навернуть на баллоны предохранительные колпаки и отвезти их в специально отведенные места, совместное хранение пропановского и кислородного баллонов в одном отделении шкафа не допускается.

5.3. Обследовать все места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, и убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов.

5.4. Привести в порядок рабочее место, убрать инструменты, средства защиты и приспособления в отведенные для этой цели места.

5.6. О всех замеченных неисправностях оборудования сообщить мастеру.

5.7. Вымыть лицо и руки или принять душ.

Разработал _____________ / /

Согласовано _____________ / /

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасного проведения работ при кислородной резке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ по кислородной резке допускаются мужчины старше 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, соответствующее обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, проверку знаний требований охраны труда и имеющие практические навыки по обслуживанию оборудования.
1.2. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца.
1.3. Работник обязан уметь оказывать первую помощь при острых отравлениях, ожогах кожи и слизистых оболочек, поражениях электрическим током.
1.4. Работники должны проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.5. При кислородной резке образуются опасные и вредные факторы, оказывающие неблагоприятное воздействие на работников.
1.6. К вредным и опасным производственным факторам при кислородной резке относятся:
— твердые и газообразные токсичные вещества в составе сварочного аэрозоля;
— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей и сварочной ванны;
— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;
— высокочастотный шум;
— взрывы;
— статическая нагрузка и др.
1.7. При выполнении работ по кислородной резке необходимо следить за исправностью аппаратуры, рукавов, редукторов и баллонов.
1.8. Не допускается совместное хранение баллонов с горючим газом и кислородом.
1.9. При выполнении работ по кислородной резке работники должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты и спецодеждой.
1.10. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. На каждом рабочем месте необходимо иметь инструкции по обращению с защитными средствами с учетом конкретных условий их применения.
1.11. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) применяются, когда средствами вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны.
1.12. Применение СИЗОД следует сочетать с другими СИЗ (щитки, каски, очки, изолирующая спецодежда и т.д.) удобными для работника способами.
1.13. При кислородной резке для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли следует применять защитные очки типа ЗП и ЗН.
1.14. При кислородной резке газорезчики обеспечиваются защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при резаках с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 — до 2500 л/ч и ГС-12 — свыше 2500 л/ч.
1.15. Вспомогательным рабочим рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.
1.16. Спецодежда должна быть удобной, не стеснять движения работника, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно-гигиеническим требованиям и условиям труда.
1.17. Для защиты рук при резке газорезчики обеспечиваются рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.
1.18. При питании газорезной аппаратуры от единичных баллонов между баллонными редукторами и резаком следует устанавливать предохранительное устройство.
1.19. При централизованном питании стационарных рабочих мест (постов) пользование горючими газами от газопровода разрешается только через предохранительное устройство для защиты газопровода от проникновения обратного удара пламени.
1.20. При работе резаков на жидком горючем необходимо устанавливать защитное устройство, предохраняющее кислородный рукав от проникновения обратного удара пламени.
1.21. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
1.22. При производстве резки в труднодоступных местах и замкнутых пространствах необходимо организовать контрольный пост для наблюдения за работающими.
1.23. При работе в замкнутых пространствах запрещается:
— применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
— оставлять без присмотра резаки и рукава во время перерыва или после окончания работы.
1.24. Газопламенные работы следует производить на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искры в сторону источников питания газами следует принять меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
1.25. При резке жидким горючим бачок с керосином следует располагать на расстоянии не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от работника.
1.26. При резке вблизи токоведущих устройств места работы следует ограждать щитами, исключающими случайное прикосновение к токоведущим частям баллона и рукавов. На ограждениях необходимо сделать надписи, предупреждающие об опасности.
1.27. Металл, поступающий на резку, необходимо очистить от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
1.28. При проведении работ по кислородной резке в специально отведенном месте необходимо разместить средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
1.29. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность средств индивидуальной защиты.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.
2.5. Проверить исправность рукавов, инструмента присоединений, манометров, редукторов, наличие подсоса в аппаратуре.
2.6. Неисправную аппаратуру заменить на исправную, тщательно прочистить мундштуки, проверить крепления баллонов с газом.
2.7. Проверить состояние водяного предохранительного затвора, в случае необходимости долить воду в затвор до контрольного уровня.
2.8. Проверить герметичность всех разъемных и паяных соединений аппаратуры.
2.9. Осмотреть первичные средства пожаротушения и убедиться в их исправности.
2.10. Проверить работу вентиляции.
2.11. Проверить исправность освещения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы по кислородной резке следует выполнять только в спецодежде и с применением средств индивидуальной защиты.
3.2. После снятия колпака и заглушки с баллонов необходимо проверить исправность резьбы штуцера и вентиля и убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона видимых следов масла и жиров.
3.3. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:
— осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, в отсутствии следов масел и жира, а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;
— произвести продувку штуцера баллона плавным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц; при этом необходимо стоять в стороне от направления струи газа.
3.4. Присоединение кислородного редуктора к баллону необходимо производить специальным ключом. Не допускается подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона.
3.5. Открытие вентиля ацетиленового баллона необходимо производить специальным торцевым ключом из неискрящего материала. В процессе работы этот ключ следует разместить на шпинделе вентиля. Не допускается для этой цели использовать обычные самодельные ключи.
3.6. Резаки следует эксплуатировать при соблюдении следующих мер безопасности:
— при зажигании горючей смеси на резаке следует первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке;
— процесс резки следует прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, при нагреве горелки или резака и после обратного удара пламени.
3.7. До подсоединения редуктора к вентилю баллона необходимо проверить:
— наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;
— исправность манометра и срок его проверки;
— состояние резьбы штуцеров;
— отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;
— наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых — наличие прокладки в вентиле;
— наличие фильтров во входных штуцерах.
3.8. Рукава следует применять в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных рукавов для подачи ацетилена и наоборот.
3.9. При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к рукавам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких резаков.
3.10. Длина рукавов для кислородной резки, как правило, не должна превышать 30 м.
3.11. В монтажных условиях допускается применение рукавов длиной до 40 м.
3.12. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным; для этой цели следует применять специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов необходимо тщательно проверять на плотность перед началом и во время работы.
3.13. Работникам запрещается производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на своем рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Запрещается работать с резаком, у которого отсутствует разрежение. При отсутствии или недостаточном подсосе необходимо подтянуть накидную гайку, прочистить и продуть сопло инжектора, мундштука и смесительную камеру или отвернуть инжектор на пол-оборота.
4.2. В случае утечки горючего газа работы с огнем должны быть немедленно прекращены. Возобновление работы возможно только после устранения утечки, проверки оборудования на газонепроницаемость и вентилирования помещения.
4.3. При пропуске газа через сальниковые гайки вентилей следует заменить резиновые кольца и смазать их.
4.4. Если происходит истечение газа при закрытых усилием руки вентилях, резак следует сдать в ремонт (негерметичность уплотнения отверстия в корпусе резака).
4.5. При отсутствии уплотнения инжектора или налипших брызгах при регулировке мощности и состава пламени или при его гашении происходят хлопки. Необходимо прочистить инжектор и мелкой наждачной шкуркой снять заусенцы и налипший металл с внутренней и наружной поверхности мундштука.
4.6. При возникновении обратного удара пламени необходимо немедленно закрыть вентили: сначала горючего газа, затем кислородный на резаке, вентиль баллона и защитного затвора.
4.7. После каждого обратного удара следует охладить резак в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их и, при необходимости, заменить.
4.8. Охладить корпус сухого затвора, если он разогрелся.
4.9. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку; очистить мундштук от нагара и брызг.
4.10. При несчастном случае следует немедленно прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью по телефону 103.
4.11. В случае возникновения пожара (взрыв баллона, обратный удар и т.п.) следует вызвать пожарную команду по телефону 101, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации очага загорания.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. После прекращения работы необходимо закрыть вентили всех баллонов, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; в конце рабочего дня отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений, а с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру.
5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с резаками в кладовую.
5.3. При прекращении работы с жидким горючим выпустить воздух из бачка с горючим до того, как будет погашено пламя резака.
5.4. По окончании работы керосинорез следует укладывать или подвешивать головой вниз, чтобы жидкое горючее не попало в кислородную линию.
5.5. Произвести уборку рабочего места.
5.6. Снять и привести в порядок спецодежду и средства индивидуальной защиты.
5.7. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.
5.8. Доложить непосредственному руководителю об окончании работ и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.

\Типовая должностная инструкция Газорезчика 3-го разряда

Должностная инструкция Газорезчика 3-го разряда

Должность : Газорезчик 3-го разряда
Подразделение: _________________________

1. Общие положения:

    Подчиненность:
  • Газорезчик 3-го разряда непосредственно подчиняется........................
  • Газорезчик 3-го разряда выполняет указания....................................................

  • (указания этих работников вы выполняются только в том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).

    Замещение:

  • Газорезчик 3-го разряда замещает.................................................................................
  • Газорезчика 3-го разряда замещает...............................................................................
  • Прием и освобождение от должности:
    Газорезчик назначается на должность и освобождается от должности руководителем отдела по согласованию с руководителем подразделения.

2. Требования к квалификации:
    Должен знать:
  • устройство обслуживаемых стационарных и переносных кислородных и плазменно-дуговых машин, ручных резаков и генераторов различных систем
  • устройство специальных приспособлений
  • свойства металлов и сплавов, подвергаемых резке
  • требования, предъявляемые к копирам при машинной фигурной резке, и правила работы с ними
  • допуски на точность при газовой резке и строгании
  • наивыгоднейшие соотношения между толщиной металла, номером мундштука и давлением кислорода
  • режим резки и расхода газа при кислородной и газоэлектрической резке.
3. Должностные обязанности:
  • Кислородная и воздушно-плазменная прямолинейная и фигурная резка металлов, простых и средней сложности деталей из углеродистых и легированных сталей, цветных металлов и сплавов по разметке вручную на переносных и стационарных кислородных и плазменно-дуговых машинах для резки во всех пространственных положениях сварного шва.
  • Резка прибылей и литников у отливок толщиной свыше 300 мм, имеющих несколько разъемов и открытых стержневых знаков.
  • Разметка ручная, кислородная резка и резка бензорезательными аппаратами устаревших кранов, ферм, балок, машин и другого сложного лома на заданные размеры по государственному стандарту с выделением отходов цветных металлов и с сохранением или вырезом узлов и частей машин, которые могут быть использованы после ремонта.
стр. 1 Должностная инструкция Газорезчик
стр. 2 Должностная инструкция Газорезчик

4. Права

  • Газорезчик имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
  • Газорезчик имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
  • Газорезчик имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
  • Газорезчик имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
  • Газорезчик имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
  • Газорезчик имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
  • Газорезчик имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
  • Газорезчик имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
5. Ответственность
  • Газорезчик несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
  • Газорезчик несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
  • При переходе на другую работу или освобождении от должности Газорезчик ответственен за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность, а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно своему руководителю.
  • Газорезчик несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Газорезчик несет ответственность за причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
  • Газорезчик несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
  • Газорезчик несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.
Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с (наименование, номер и дата документа)

Руководитель структурного




Top