Пример заявка в посольство италии на английском. Заполнение анкеты на визу в Италию (бланк и образец)

Если вы собираетесь подавать документы на итальянскую визу через визовый центр, Вам необходимо записаться на подачу документов, и в процессе записи Вы также заполните анкету на визу в Италию. Записываться на подачу документов обязательно, без этого документы от вас просто не примут!

Разберем подробно, как именно записаться в визовый центр и как правильно заполнять пункты анкеты.

1. Для начала переходим на страницу записи на собеседование , и жмем на «Новая запись» . Если Вы подаетесь совместно с несколькими людьми, достаточно одной записи.

2. Переходим на страницу записи подачи документов, выбираем город, в котором хотите подавать документы на визу, тип визы, количество заявителей (сколько людей вместе с вами собирается подавать документы) и e-mail и жмем «Далее» .


3. Переходим в режим заполнения анкеты. Указываем даты поездки, затем укажите номер телефона и адрес доставки документов, если вам это нужно, и затем жмем на «Зарегистрировать заявителя» , после чего открывается анкета.


4. Начинаем заполнять анкету. Анкета заполняется транслитерацией, либо на итальянском языке. Сначала вводим данные внутреннего паспорта.


5. Затем вводим данные загранпаспорта.



Место рождения указывайте также, как и в загранпаспорте.

На вопросы о стране/гражданстве при рождении в случае рождения до 1992 года указывать нужно THE SOVIET UNION , для тех, кто после — RUSSIAN FEDERATION .

Адрес проживания указать в следующем виде — к примеру, RUSSIA, CHELYABINSKAYA OBL., MIAS, POBEDY street., 38-4 . Также в дальнейшем указать адрес вашей работы.

На вопрос «Страна пребывания, если не является страной гражданства» гражданам РФ отвечать не нужно.

7. Здесь указываем свою должность и данные работодателя. Как нам сказали в визовом центре Италии, должность нужно писать английскими словами. Если вы пенсионер, студент, безработный — так и нужно написать.

Основная цель поездки — в нашем случае указываем «Туризм».

Город назначения — указывайте город, в котором проведете больше дней.

Страна первого въезда — указывайте ту страну, пройдя границу которой вы окажетесь в шенгенской зоне. Например, вы полетите из Москвы в Милан с пересадкой в Германии, то и указать нужно в этом пункте «Германия» . Тоже касается и наземного транспорта.

Виза запрашивается для (количество въездов) — указывайте «Многократный въезд» .

Предполагаемые даты въезда и выезда из шенгенской зоны — указывайте даты по тем документам, которые вы подаете. Можно также указывать даты по следующей схеме: дата въезда в шенгенскую зону плюс желаемый срок получения визы минус один день. Повлияет ли это на что либо, неизвестно.

Продолжительность пребывания или транзита — здесь нужно указать то, насколько выходите получить визу, при этом нужно помнить, что в шенгенской зоне можно находиться максиму 90 дней в полугодие. Это значит, что если вы хотите получить годовую визу, вам нужно указать здесь 180 дней, если 2 года — 360 и т.д. Другое дело, что консул может не обратить на это внимание, и выдать визу Италии на такой срок, который сам посчитает нужным в зависимости от предыдущих шенгенских виз и количества поездок в шенгенскую зону.

Шенгенские визы, выданные за последние три года — ставьте галочку, если такие визы у вас были, а следующим пунктом укажите срок его действия. Также укажите предоставляли ли вы отпечатки пальцев, и если помните, дату предоставления.

Отель указывайте тот, в котором проведете больше дней. Указывать нужно название отеля, затем адрес, индекс и телефон. Я также указывал систему бронирования (но это не обязательно).

Затем указывайте кто оплачивает вашу поездку — сам заявитель, либо указать иное (если анкета заполняется на ребенка — то указать «родители»).

По средствам Вам нужно указать в зависимости «Наличные деньги» , если подавали в качестве фингараний выписку со счета, и «Кредитная карта» , если подавали банковскую карту.

Также отметьте пункты «Предоплачен транспорт» , «Предоплачено место проживания» , если они действительно предоплачены.

11. После того, как мы заполнили все данные можно нажать на кнопку «Проверить и добавить заявителя» , чтобы прошла проверка правильности вредных нами данных и внесено наше имя в список заявителей. Либо можно нажать «Сохранить как черновик» , если хотите вернуться к заполнению анкеты позже.

Таким образом вы можете заполнить анкеты на всех, кто хочет подавать на визу Италии вместе с вами. После того, как вы это сделаете, можно выбрать свободную дату и время подачи документов, а также выбрать основного заявителя, на которого будет оформлен договор оказания услуг визового центра Италии, и указать его паспортные данные и e-mail.

После проверки правильности данных и согласия на обработку персональных данных вам на указанный вами e-mail придут заполненные анкеты всех заявителей, а также подтверждение записи на подачу документов в визовый центр, которые нужно распечатать и взять с собой на подачу документов в ВЦ.

Так как в Италии действует визовый режим, чтобы посетить ее в 2018 году, граждане России должны оформить одну из двух виз: шенгенскую или национальную. При этом и для первой, и для второй заполняется анкета на визу в Италию.

Получение итальянской визы потребует предоставить и другие документы. В списке пакета документов на шенген фигурирует загранпаспорт, бумаги, которые подтверждают вашу платежеспособность и гражданское состояние, а также полис медицинского страхования.

Большое внимание работники консульства уделяют, прежде всего, анкете заявителя. Бланк должен быть заполнен без ошибок, а информация не противоречить информации, указанной в других документах. Стоит отметить, что допускаемые ошибки в анкете на визу в Италию являются поводом в отказе на получение национальной или шенгенской визы в Италию. Анкету на получение шенгенской итальянской визы следует заполнять латиницей в соответствии с примером.

Учитывая, что в анкете 37 пунктов, ошибиться достаточно легко, поэтому многие россияне предпочитают доверять заполнение документа на итальянскую визу специалистам.

Пример заполнения бланка на получение визы в 2018 году

Если вы все же решили заполнить бланк анкеты для получения национальной или шенгенской визы в Италию в 2018 году самостоятельно, следует учесть, что имя и фамилия должны быть написаны так же, как и в заграничном паспорте. Ориентируйтесь на пример в документе. Обращайте внимание на правильность написания места проживания. Если вы родились до 1991, в графе о гражданстве нужно указать USSR. Если после распада СССР, в анкете нужно указать RF. Пункт 11 «Идентификационный номер» не требует заполнения, так как в России его не присваивают. При заполнении места проживании, в бланке следует указать адрес фактического проживания, который обязательно подтверждается документально.

Заполнение пункта 31 – это указание на человека, пригласившего вас в Италию, например, друга или родственника. Если вы едете в страну в 2018 году с целью туризма, следует указать конкретный отель.

Заполнение бланка анкеты на визу в Италию – процесс ответственный, поэтому нужно сверяться с каждым документом, ориентируясь на образец.

Подача документов в Визовый Центр возможна только по предварительной записи. Запись производится на сайте Визового Центра . Заполнение анкеты на визу в Италию осуществляется online одновременно с назначением записи на подачу.

Отдельно заполнять бумажную анкету не потребуется. После записи у Вас будет возможность скачать готовую анкету, которую необходимо будет подать вместе с остальными документами. Заполнять анкету следует на английском или итальянском языке, либо транслитерацией.

Итак, подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Италию. Приступим к заполнению. Переходим на сайт Визового центра Италии и находим раздел «Запись на подачу документов». При записи на подачу документов необходимо указывать всех заявителей, включая детей. Для каждого заявителя возможно будет сформировать отдельную анкету.

♦ Создаем новую запись . Для этого выбираем город подачи документов, тип запрашиваемой визы и количество заявителей, которым необходимо оформить визы.

Перейти к непосредственному заполнению анкеты возможно будет кликнув на «зарегистрировать заявителя».

♦ Данные заявителя:

В первом разделе анкеты необходимо указать Фамилию, Имя и Отчество согласно основному документу, удостоверяющему личность. Для совершеннолетних указываются данные российского паспорта, а для детей данные свидетельства о рождении. Данные следует указывать на русском языке.

♦ Данные заграничного паспорта:

Фамилию и Имя необходимо заполнять в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.

Пункт «Фамилия при рождении «, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.)

Далее, указываем дату рождения в формате «день-месяц-год» и данные заграничного паспорта. Номер паспорта следует указывать в соответствии с написанием в загран.паспорте. Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «», либо «# ».

В поле «кем выдан » указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region» – не принципиально.

Страну рождения указываем по заграничному паспорту. Если написано СССР, то пишем «SUN-The Soviet Union».

«Гражданство в настоящее время » – тут все понятно. «Гражданство при рождении, если отличается » - все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «SUN». Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется. Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения.

Указываем пол и ставим галочку в соответствующем семейном положении . Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а».

Номер телефона – вот это важно. Желательно указывать номер телефона по которому Вы доступны большую часть времени. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России можете указать как «8», так и «+7»

Указываем адрес фактического проживания . Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Если Вы гражданин России, в пункте «страна пребывания » ставим галочку в «нет» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза / номер паспорта (если Вы гражданин РБ) и т.п.

Далее, при заполнении анкеты для несовершеннолетнего ребенка , потребуется указать данные лица с полномочием родителей (либо родитель, либо официальный опекун). Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт «идентификационный номер » для граждан РФ не заполняется.

Пункт «профессиональная деятельность »:

Для работающих: Укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке. Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет. Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер. Тут все просто.

  • Для студентов пишем «STUDENT».
  • Для школьников указываем «PUPIL».
  • Для дошколят - «CHILD».
  • Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  • Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  • Для пенсионеров – «RETIRED».

Пункт «Работодатель ». Для работающих : указываем название компании-работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс. Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников : указываем адрес и телефон по справке из института / школы.

Для неработающих, пенсионеров, домохозяек и дошколят : указываем адрес проживания и контактный номер телефона.

♦ Информация о поездке

Выбираем необходимый тип визы :

Туризм – едем смотреть достопримечательности.

Деловая – по письменному приглашению иностранной компании.

Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.

Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.

Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.

Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.

Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

Транзит – оформляется в случае транзита.

Иная – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес, так как Вы едете слушать докладчиков конференции.

Указываем город назначения . Если Вы планируете посетить несколько городов Италии, будет достаточно, если Вы укажете первый город. В этом случае мы рекомендуем дополнительно приложить к документам .

Указываем страну «шенгена», границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Милан), то в пункте «страна первого въезда » указываем «Italy». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Женеве (Швейцария), страной первого въезда будет «Switzerland». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, Польша (при поездке через Беларусь).

Из выпадающего списка выбираем желаемую кратность визы : однократная, двукратная или многократная. Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом.

Указываем даты въезда и выезда из Шенгенской зоны. При запросе однократной визы указываем дату выезда по билету. При запросе многократной визы указываем дату выезда как дату желаемого окончания действия визы (минус 1 календарный день).

Например, мы просим многократную визу на 1 год с 1 августа 2019 года. Таким образом, п. 29 – «01.08.2019», п. 30 – «31.07.2020» (количество дней указываем «180» ).

Еще примеры:

  • Виза на 3 месяца : п. 29 – «10.09.2019», п. 30 – «09.12.2019» (количество дней – «30» или «45» )
  • Виза на 6 месяцев : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.02.2020» (количество дней – «90» )
  • Виза на 2 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2021» (количество дней – «360» )
  • Виза на 3 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2022» (количество дней – «540» )
  • Виза на 4 года : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2023» (количество дней – «720» )
  • Виза на 5 лет : п. 29 – «07.08.2019», п. 30 – «06.08.2024» (количество дней – «900» )

Указываем количество дней пребывания . Если запрашиваем однократную визу, пишем точное количество дней пребывания в Шенгенской зоне (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, то указываем «90», на 1 год — «180», на 2 года — «360», на 3 года — «540», на 4 года — «720», на 5 лет – «900».

Далее, необходимо внести информацию о шенгенских визах, выданных ранее. Дабы не ударить в грязь лицом, пробегитесь по . Страны, которых нет в этом списке, указывать не нужно. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 8 июля 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 8 июля 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Если Вы сдавали отпечатки пальцев при оформлении шенгенских виз ранее, укажите даты предоставления .

Следующий пункт заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования. Разрешением на въезд обычно является виза. Например, Вы летите через Италию в Штаты – потребуется указать данные Американской визы.

♦ Обеспечение поездки

В данном подразделе необходимо указать информацию об отеле (при запросе туристической визы), приглашающей компании (при запросе деловой, официальной, учебной и визы для лечения) или приглашающем лице (при запросе гостевой визы).

для туристической визы (вносим данные отеля):

Пример заполнения данного пункта для деловой визы. Вносим данные отеля и данные приглашающей компании:

Важный пункт о покрытии расходов по поездке . Укажите кто будет оплачивать расходы по поездке и проставьте галочками имеющиеся параметры.

Пример заполнения пункта при самостоятельной оплате:

♦ Член семьи — гражданин ЕС, ЕЭП или Швейцарии

Данный раздел заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС. Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

♦ Сохраняем анкету!

Выберите дату и время подачи документов в Визовый центр Италии. Из списка заявителей укажите лицо на которое будет оформлен договор с Визовым центром. Далее, необходимо будет указать паспортные данные данного лица.

Указывать необходимо данные внутреннего паспорта на русском языке.

Возможно сразу заказать дополнительные услуги Визового центра: смс уведомление о готовности паспорта к получению, доставку паспорта из ВЦ, оформление страхового полиса.

Проверьте правильность данных . Если данные указаны верно, поставьте галочку в пункте «я согласен с условиями предоставления персональных данных». Введите код на изображении и нажмите «далее».

Распечатайте подтверждение записи на подачу документов в Визовый центр Италии и заполненную анкету.

Подпишите анкету . Анкета должна быть подписана в следующих пунктах:

— пункт 37;

— пункт «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;

— при запросе многократной визы в пункте: «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка»;

— в самом конце анкеты, на последней странице опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже).

на последней странице:

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

  • Словарь (печатный, электронный).
  • Интернет.

Общие требования к анкете

  • Скачайте бланк анкеты или на italy-vms.ru . Это сайт . Раздел - формуляры, тип анкеты - С. Рассмотрите образцы заполнения анкет в интернете.
  • Анкету можно заполнить:
  1. На компьютере.
  2. Вручную. Нужна шариковая ручка с обязательно синей пастой.

  • Если при заполнении анкеты на компьютере не удается поставить галочки в нужные графы, то после распечатки вставьте отметки-галочки вручную.

  • Записывайте данные в анкету большими печатными буквами.
  • Используйте английский, итальянский язык или транслит (русские слова, записанные английскими буквами).
  • Не допускайте исправлений.

  • Каждое слово должно быть написано разборчиво. Все бланки проходят электронное считывание. При невнятном написании заявление может быть не обработано, а вам откажут в национальной визе.
  • Анкета составлена на четырех листах. Её нужно распечатать на формате листа - А4. Обязательно с двух сторон. В результате выйдет 2 листа.

  • Цветное фото вклеивается.
  • Пункты, выделенные красным, заполнять обязательно.
  • Все пункты заполняются единообразно. Если переводите данные на английский, то переводить нужно все пункты. Если используете транслит, то для данных используйте русские слова, записанные английским шрифтом.
  • Названия фирм, организаций, улиц - не переводить!
  • Все указанные данные должны соответствовать истине. Консульство скрупулезно их проверяет, и при ложной информации не даст разрешение на въезд.

Пошаговая инструкция

1 пункт. Укажите фамилию как в заграничном паспорте:

2 пункт. Если вы когда-нибудь меняли фамилию (например, в связи с замужеством), то в графе пишите ту, которую имели до смены:

3 пункт. Укажите имя как в заграничном паспорте:

4 пункт. Укажите дату рождения:

  1. 11. 1980.

5 пункт. Укажите город рождения:

Если место вашего появления на свет в момент рождения имело отличное от нынешнего название, то указывайте точный вариант. Он есть в свидетельстве о рождении.

6 пункт. Напишите страну рождения:

USSR (СССР) либо RUSSIA (Россия).

7 пункт. В этом поле надо указать RUSSIA. Если было или есть другое гражданство, указываем его чуть ниже, в специальной графе.

8 пункт. Поставьте соответствующую галочку: Maschile - мужской или Femminile - женский.

9 пункт. Галочку ставим напротив соответствующего пункта. Или указываем «Иное» и пишем своими словами.

10 пункт. Графа для несовершеннолетних. Укажите фамилию, имя, координаты официального представителя (одного из родителей) и его гражданство. Для совершеннолетних этот пункт не заполняется.

11 пункт. Для России можно не указывать (или указать) номер гражданского паспорта.

12 пункт. Поставьте галочку в графе «Обычный паспорт».

13 пункт. Напишите номер заграничного паспорта:

14 пункт. Укажите дату выдачи заграничного паспорта:

  1. 01.2019

15 пункт. Укажите срок действия заграничного паспорта:

  1. 01. 2024

16 пункт. Впишите латинскими буквами номер ФМС/УФМС, выдавшей паспорт:

17 пункт . Отметьте адрес проживания и электронную почту: SAMARA, AMINEVA STREET 4, [email protected] . В соседней графе укажите номер мобильного телефона. Желательно указать тот, который всё время под рукой:

7 927 012 78 01

18 пункт. Если вы - гражданин России, проживающий в России, то ставьте галочку напротив «No». Иностранцы отмечают «Si» и вносят данные документа, дающего право на проживание.

19 пункт. Укажите свою текущую должность (желательно записывать в точности, как указано в справке с работы): MANAGER.

Неработающие указывают - «Non employed». Пенсионеры - «Retired».

20 пункт. Укажите название компании, в которой работаете, с информацией о юридическом адресе и телефоне отдела кадров. Студентам надо написать название ВУЗа, указать телефон деканата. Неработающие и пенсионеры оставляют графу пустой. Желательно, писать информацию в точности такую, которая содержится в справке с работы/школы/ВУЗа:

SCHOOL № 102, AMINEVA STREET 12, +7 927-012-79-10

21 пункт. Поставьте галочку напротив «Turismo», если едете отдыхать, или «Transito» (для транзитной визы).

22 пункт. Напишите страну, являющуюся главной целью поездки:

23 пункт. Напишите государство, через территорию которого (в нашем случае Италия) собираетесь попасть в Шенгенскую зону:

24 пункт . Отметьте галочкой пункт «Uno».

25 пункт. Укажите количество дней пребывания в Италии, если подаете документы на конкретные даты. Если вы сдаёте документы, чтобы получить годовую визу, то напишите 365 дней.

26 пункт. Если виз раньше не было, отмечаете «No». Если раньше визы были, отмечаете «Si», а затем перечисляете даты, с которых/по которые они были выданы. Dol (с), al (до).

«В зачет» идут разрешения, выданные в предыдущие 3 года. Более ранние - не учитываются.

27 пункт. Если прежде ваши отпечатки пальцев снимали (это редкий случай), отмечаете «Si» и дату. Если же нет - отмечаете «No».

28 пункт. Его заполняют только лица, претендующие на транзитную визу. Укажите, кто выдал вам визу (Rilasciata da), с какого (valida dal) и по какое (al) число она действительна. При поездке в «безвизовую» страну оставьте поле пустым.

29 пункт. Напишите дату вылета (если летите самолётом), а не дату пересечения границы при въезде. Автотуристы вносят дату пересечения границы.

30 пункт. Тут укажите дату, когда планируете покидать Шенген:

  1. 03. 2019

31 пункт. Впишите имя и фамилию пригласившего вас жителя Италии. Если забронировали отель, то укажите его название. Если предполагаете арендовать апартаменты, то пишите «rented apartments». Если же отправляете документы, рассчитывая на многократные поездки, то в анкете можно записать только первую (ближайшую):

Domus Sessoriana

Напишите адрес проживания и email:

Если проживание планируется в съёмной квартире или апартаментах, то укажите телефон сдающего лица или компании, сдавших жильё.

32 пункт. Он предназначен для лиц, отправляющихся в командировки или по приглашению итальянской фирмы (на конференции, деловые встречи и т.п.), т. е. для деловой визы. Состоит из 3-х разделов:

  • Название приглашающей компании.
  • Телефон приглашающей компании.
  • Координаты приглашающей компании.

33 пункт. Состоит из 2-х разделов:

  1. Его заполняют те, кто полностью сам оплачивает свою поездку. Ставьте галочку рядом с «del richiedente», а далее отметьте, каким образом вы собираетесь платить (наличными, кредиткой и т. д.).
  2. Для несовершеннолетних и командировочных, а также тех, кому поездку оплачивает приглашающая сторона. Сначала поставьте галочку рядом с «del promotore», а затем заполните графы следующим образом:
  • Несовершеннолетним - вставить данные паспорта родителей.
  • Бизнесменам, командировочным - указать имя, координаты спонсора. Они должны совпадать с данными, внесенными в п. 31 и 32.

34 пункт. Внести данные о родственнике или члене семьи – гражданине Шенгенской зоны.

35 пункт. Продолжение пункта 34. Поставьте галочку, выбрав, кем приходится родственник, упомянутый выше.

36 пункт. Укажите город (латиницей) и дату (число/месяц/год) заполнения анкеты:

SAMARA, 20. 01. 2010

37 пункт. Подпись заявителя. За несовершеннолетнего расписывается родитель, упомянутый в п. 10.

Чуть ниже необходимо поставить две подписи + город + дату, согласившись, что в случае отказа визовый сбор не возвращается и что вы осведомлены о необходимости медицинской страховки.

Подпись + SAMARA + 20. 01. 2019

В этом ролике показан пошаговый процесс оформления анкеты. Информация, напечатанная в статье, представлена на видео в сжатой форме:

Сергей, Самара:

«Заполнял анкету с друзьями. Они планировали съездить в Италию на недельку. Поэтому запросили однократную визу (в пункте 24 поставили галочку напротив «uno»). Я же собирался еще и на пивной фестиваль осенью У меня положительная визовая история (прошлым летом летал в Италию), поэтому замахнулся на многократный въезд. В пункте 25 прописал - 365 дней. Но 29 и 30 пункты заполнял по данным авиабилетов и по гостиничной брони».

«Подвёл фотограф - сфотографировал на фоне обоев в цветочек. А фото должно быть исключительно на белом фоне. Анкету мне вернули. Пришлось все переписывать. Будьте внимательны!»

Когда анкета полностью заполнена, в неё необходимо вклеить цветную фотографию, сделанную специально для визы. Мы расскажем, какой - всё очень просто, но нужно быть предельно внимательными, обращайтесь только в проверенные салоны!

Ну и на всякий случай полное .




Top