Самые большие книги в мире. Самые длинные произведения в мире

Вот топ-12 самых длинных произведений в истории литературы, которые доказывают, что не всякому крылатому выражению нужно верить слепо.

Джеймс Джойс (1882—1941)
«Улисс» (1922)

Главный герой — Леопольд Блум, дублинский еврей. День наполнен событиями — Блум успевает побывать на похоронах, на берегу залива, в роддоме, в притоне и еще в нескольких местах между делом. Сюжет романа закручен вокруг измены жены Блума. Однако так плоско и повседневно описать это произведение нельзя.

В смысловых глубинах «Улисса» видны аналогии и аллюзии ко многим произведениям и героям мировой литературы, к архетипам женского и мужского начала, отношениям поколений. Самым явным, конечно, является обращение к «Одиссее» Гомера, которую Джойс считал одним из самых универсальных мифов



1926

Роман не имеет единого стиля — автор пародирует или подражает разным стилям и разным авторам, как бы играя со всеми слоями мирового литературного наследия. Это роман-зеркало, в котором отражен весь мир, слившийся в один город и все времена, соединенные в один день.

«Поток сознания», стиль романа Джойса, позволяет разглядеть героев изнутри, как бы примерить на себя чужую жизнь, которая, оказывается, не так уж и отличается от собственной.

Сюжет — поиски мальчиком своего отца и попытка разгадать причины череды событий, преследующих героя и его мать. Роман, несмотря на свой немаленький объем (от 800 страниц, в зависимости от издания), имеет очень четкую и жесткую структуру, в которой каждое слово и действие, даже на первый взгляд пустяковое, находится на своем месте.

Каждый из рассказчиков внутри романа имеет свой субъективный взгляд на происходящее, что никак не помогает читателю разобраться в том, где же скрыта истина. Она, как говорится, всегда где-то рядом.

Очень атмосферный и многослойный роман, в котором автор сумел удержать интригу до последнего слова.

Лев Толстой (1828—1910)
«Война и мир» (1865—1869)

Американцы называют «Войну и мир» одним из главных произведений человечества. Ну а те, кто читает в оригинале, делятся на две группы: одни от романа в восторге, а вторые — терпеть его не могут. Это не считая тех, кто вообще текст не осилил.

Кому-то язык Льва Николаевича кажется громоздким и неповоротливым, кое-кто вообще называет его графоманом. А, например Борис Стругацкий считает, что: «язык может быть неуклюж и наполнен галлицизмами (как у Льва Толстого), коряв, неправилен и даже неестественен (как у Достоевского), заумен и неудобочитаем (как у Платонова или Велимира Хлебникова) — и при всем при том способен оказывать сильнейшее, иногда необъяснимое, чисто эмоциональное воздействие на читателя».

У каждого, кто вынужден был проходить роман Толстого в рамках школьной программы, есть свое мнение и видение. Как правило, для подростка это чтение сложное. Может быть, секрет в том, чтобы прочитать «Войну и мир» в нужное время, то есть тогда, когда уже можешь осознать, что такое семья, долг и любовь к Отечеству. В общем, когда абстрактные понятия становятся реальными вещами.

Джон Голсуорси (1867—1933)
«Сага о Форсайтах» (1906—1921)

Поколение за поколением Форсайтов проходят перед читателем в трех больших циклах романов — «Сага о Форсайтах», «Современная комедия» и «Конец главы». Каждый из Форсайтов — личность неординарная, характеры героев прописаны автором настолько тонко, что со временем начинает казаться, будто это не только живые, но и хорошо знакомые тебе люди. Родственные связи, которые вначале отслеживаются с трудом, становятся понятными и знакомыми, каждая фигура семейства занимает свое место и образуется одна общая картина.

А декорациями к жизни Форсайтов служат события, которые происходят в мире. И, конечно же, деньги. Ведь деньги Форсайтов — это своего рода рефрен этой истории. Они любят, сражаются, умирают и рождаются на фоне капиталов.

«Форсайты, ты знаешь, это такие люди, которые распоряжаются своим капиталом с тем расчетом, чтобы их внуки, если им пришлось бы умереть раньше своих родителей, вынуждены были составить завещание на свое имущество, которое, однако, переходит в их владение только после смерти их родителей. Тебе это понятно? Ну, и мне тоже нет, но, как бы там ни было, это факт; мы живем по принципу: „покуда есть возможность удержать капитал в семье, он не должен из нее уходить“»

Марсель Пруст (1871—1922)
«В поисках утраченного времени» (1913—1927)

Пруст не успел отредактировать последние три тома, они вышли уже после его смерти. Первый том цикла — «По направлению к Свану» был не слишком благосклонно принят критикой, однако это не смутило Пруста, ведь главной целью этого романа он считал познание самого себя через ассоциативное восприятие — эмоциональные всплески, причуды памяти.

Эта цитата как лейтмотив произведения, самое верное определение так и не найденного ни самим Прустом, ни кем-либо иным, утраченного времени:

«Прошлое находится вне пределов досягаемости, в какой-нибудь вещи (в том ощущении, какое мы от нее получаем), там, где мы меньше всего ожидали его обнаружить. Найдем ли мы эту вещь при жизни или так и не найдем — это чистая случайность»

Виктор Гюго (1802—1885)
«Отверженные» (1862)

Сам писатель говорил о нем так:

«Пока на земле царит нищета и невежество, книги, подобные этой, не могут быть бесполезными. Я желаю уничтожить злой рок, тяготеющий над человечеством; я клеймлю рабство, я преследую нищету, я искореняю невежество, я лечу болезни, я освещаю мрак, я ненавижу ненависть. Вот каковы мои убеждения, и вот почему я написал „Отверженных“».
Действительно, этот роман о том, что ничто не однозначно, что ни на одном человеке нельзя ставить клеймо, что судьи гораздо справедливее нас будут решать — кто прав, кто виноват. Герои живые и объемные, они живут вне времени и пространства романа, хотя современная Гюго Франция в произведении играет не последнюю роль.

Федор Достоевский (1821—1881)
«Братья Карамазовы» (1880)

Достоевский задумывал «Карамазовых» как первую часть «Великого грешника», но осуществить свой замысел не успел. Однако и без продолжения это, без преувеличения, великое произведение дает много тем для размышлений.

Можно верить или не верить в особенную веру русских, разделять или не разделять отношение к «загадочной русской душе», можно критически относиться к детективной составляющей романа — вряд ли Достоевский конкурент Агаты Кристи, суть не в этом.

Суть в семье Карамазовых, со всей ее предысторией и подоплекой, психологические корни поведения каждого из членов этой семьи и общий для всех корень — провинциальная Россия, православная вера.

Двадцать семь томов, более четырехсот персонажей, двадцать пять лет жизни страны — это много. Нет никакого единства действия или сюжета — этот роман как путешествие сквозь слои французского общества начала ХХ века — перед читателем проходят адвокаты и чиновники, рабочие и художники, банкиры и учителя.

Что особенно интересно, каждый герой Ромэна, как живой человек, развивается, меняется, реагирует на события внешней и внутренней жизни — это не безликий ряд персонажей, это сообщество индивидуальностей, людей доброй воли.

Сохачи Ямаока (1907—1978)

(с 1951 г. публиковался в японских ежедневных газетах)

Это история сёгуна, объединившего Японию в единую страну. Реформатор, принесший своей стране мир, а населявшим ее иностранцам — проблемы.

Именно Токугава Иэясу начал массовые репрессии христиан, а также запретил японцам мореплавание и даже строительство кораблей, способных на дальние плавания. И это несмотря на то, что его советником был англичанин Уильям Адамс.

Самый длинный американский роман. На русском языке эту книгу не найти — может быть потому, что это специфически американское произведение, а может быть, это просто слишком долгий труд для переводчиков.

«Сирония, Техас» — один из тех американских романов, которые воспевают маленькие городки и их незамысловатую жизнь. Где всё неспешно, все всех знают, главная линия жизни для каждого — Мэйн стрит, а все приезжие, даже спустя двадцать лет жизни бок о бок, остаются немного чужаками.

Первое издание

Героиня — девушка Кларисса — погибает, обесчещенная светским львом Робертом Ловеласом. Фамилия антигероя стала нарицательной, хотя сегодня не многие знают, откуда, собственно, пошло название «ловелас».

Этот роман, на современный вкус не слишком «драйвовый», был прорывом не только в творчестве Ричардсона, но и вообще знаковым на фоне остальных произведений того времени — трагическая смерть невинной жертвы, благородная месть и наказание негодяя — захватывающий сюжет для неторопливой публики восемнадцатого века, не избалованной событиями в романах. Особенно общественность поразило отсутствие хэппи-энда. Писателю даже предлагали переписать произведение, но он настоял на своем и «История юной леди» дошла до нас в том же виде, в котором была впервые представлена читателям.

Оноре д’Юрфе

В свое время она произвела фурор и пользовалась ажиотажной популярностью в кругах аристократов Франции и Германии. Кстати говоря, образы многих героев книги и писались с современных автору известных людей. Этот роман высоко ценился многими писателями и драматургами — например, Мольером, Корнелем и Ларошфуко.

«Токугава Иэясу» японского писателя Сохачи Ямаока – около 40 томов в книжном варианте. Да, я решил не делать тайны, к которой бы читатель пробирался сквозь дебри различных сведений и замечаний, и сразу назвал победителя. Те же, кому интересны нюансы и терминологические тонкости, – добро пожаловать в нижеследующее исследование.

Говоря о самом длинном романе, мы, конечно же, в первую очередь задумываемся об объёме. И вопрос о том, как высчитывать длину произведения, кажется на первый взгляд наивным. Мы можем скопировать текст произведения в электронном виде и посмотреть, сколько слов или символов в нём встречается. Но одно уже упоминание японского автора подводит к здравому наблюдению, что в языках с иероглифической графикой один символ – это и есть одно слово. А значит, текст на японском будет содержать меньше символов, чем его перевод, например, на русский. Но в бумажном варианте оба варианта могут быть примерно одинаковы из-за размера иероглифов, которые обычно печатают крупнее букв.

Книжный вариант – это вообще отдельный вопрос. Некоторые издания умещают «Войну и мир» в одну книгу, а иные – в две. Количество страниц также может различаться по причине разных шрифтов и размера листов. Но уже дважды упомянутый Сохачи Ямаока как бы намекает, что по-настоящему длинные романы исчисляются в десятках томов.

Вопрос 2. Что такое роман?

Тоже, казалось бы, нелепый вопрос. Все мы интуитивно понимаем, что «Преступление и наказание» и «Мастер и Маргарита» – романы. И что «Евгений Онегин» – тоже роман, в стихах. А вот «Лошадиная фамилия» – рассказ. И дело тут не только в объёме, но и в существенных чертах романа, которые отличают его от других прозаических форм: наличие нескольких сюжетных линий, определённое количество главных и второстепенных персонажей и т.д.

Кстати, что касается объёма, в истории литературы есть пример очень длинного произведения, которое технически является рассказом. «Улисс» ирландского писателя Джеймса Джойса растянулся почти на тысячу страниц, но в нём одна сюжетная линия и один главный герой – Леопольд Блум, поэтому это всё же рассказ.

Но для нас важнее другой нюанс. Можем ли мы считать романом сочинение, в котором с главными героями в каждой главе происходят новые приключения? Экранизация «Идиота» в десяти сериях – это многосерийный фильм. А «Тайны следствия» – сериал. Думаю, кинематографическая аналогия ясна. Можем ли мы истории Дон Кихота и Санчо Пансо считать романом или это сборник рассказов, сведённых в одну книгу? Надеюсь, теперь будет более понятно, что терминологически изыскания приведены не просто так.

«Токугава Иэясу»

Давайте, наконец-то, разберёмся с нашим победителем, тем более что он как раз из категории нескончаемых историй, собранных воедино. Роман японского писателя Сохачи Ямаока «Токугава Иэясу» вы вряд ли встретите в книжном магазине. Всё дело в том, что это произведение лишь условно можно назвать романом. Ямаока печатал главы своего сочинения в ежедневной газете, начиная с 1951 года. Специального издания никто не осуществлял. Впрочем, оно и понятно: шутка ли, если все части произведения соединить вместе, то получится увесистое 40-томное издание.

Вряд ли в мире найдётся хотя бы дюжина людей, которые прочли роман от начала до конца. Но имя главного героя нам известно – это первый сёгун из клана Токугава, который объединил страну восходящего солнца и установил в ней мир.

Роман Ямаока был опубликован отдельным изданием, а до этого — распространён во множестве выпусков японских газет, почему его заслуженно можно назвать изданным дважды. Роман американского писателя Генри Дарджера «История Вивиана Джирлса» не только никогда не был опубликован – он и найден был уже после смерти автора. В романе Земля является лишь спутником другой, большей планеты, а сюжет описывает военное сопротивление детей-рабов жестоким поработителям. Конечно, вы заинтригованы и хотите знать объём произведения. Отвечаю: 10 увесистых томов, которые в общей сложности содержат более 15 тысяч страниц! Количество слов до сих пор никто не подсчитал, но учёные предполагают, что их около 10 миллионов.

«Люди доброй воли»

Перейдём к изданным романам, которые можно достать, открыть и почитать. Пускай и не на русском языке. Рекордсменом здесь выступает французский писатель Ромен Жюль (настоящее имя – Луи Анри Жан Фаригуль). Он поставил задачу детально разобраться в причинах неурядиц жителей Франции за четверть века, с 1908 по 1933 годы. Результат получился масштабным – 27 томов, занявших 5 тысяч страниц. Одно только оглавление расположилось на 50 страницах!

Интересно, что «Людей доброй воли» перевели на английский. Издательство “Peter Davis” опубликовало роман в 14-ти, ещё более увесистых, томах. Количество слов в обоих случаях превышает 2 миллиона.

«Астрея»

Создававшийся в течение 21 года роман другого французского писателя, Оноре д’Юрфе также был опубликован. Кроме того, его объём даже больше: в истории любви пастушки Астреи и пастуха Селадона 5400 страниц. Однако мы упоминаем «Астрею» после Ромена Жюля потому, что издание относится к 1607 году и сегодня этот роман достать в полном варианте вряд ли получится. Зато можно почитать диссертацию кандидата филологических наук Татьяны Кожановой «Проблема комического в романе Оноре д’Юрфе “Астрея”» (Москва, 2005).

«В поисках утраченного времени»

Не роман, а целый цикл из 7 романов – «В поисках утраченного времени» ещё одного француза, утончённого Марселя Пруста, уступает «Людям доброй воли» незначительно: 3200 страниц и 1,5 миллиона слов. Если вы будете вместо работы читать по 8 часов в день со скоростью, скажем, 40 страниц в час (то есть 320 страниц ежедневно), то чтение прустовского цикла займёт у вас 10 рабочих дней, или 2 календарные недели. Если же вы будете читать по 40 страниц в день с выходными в субботу и воскресенье, то «В поисках утраченного времени» «отнимет» у вас 4 месяца.

Графоманы-аутсайдеры

Да простят мне титаны литературы спортивный термин, но писатели, которых мы считали невероятными графоманами, оказываются если не внизу, то где-то в середине импровизированной таблицы самых длинных романов. Если говорить о русских писателях, то выясняется, что первая приходящая на ум «Война и мир» отнюдь не лидер списка. В творении графа Толстого насчитывается около 1400 страниц современного издания. В то время как «Тихий Дон» Михаила Шолохова занимает 1500 страниц. Исследователи также подсчитали, что в романе нобелевского лауреата 982 героя, из которых 363 являются реальными историческими личностями.

Но и у нас находились авторы, которые решались на многотомные эпические описания. Большинство из них вряд ли на слуху у современного читателя. Так, например, писатель Георгий Гребенщиков окажется знаком своей фамилией. Находясь под значительным влиянием Рериха, который за жизнь успел написать 7 тысяч полотен, однофамилец музыканта написал роман-эпопею в 12 частях «Чураевы», изданную в Париже и Нью-Йорке в 1937 году.

Мораль

В интернете недавно появились сервисы, в которых можно бросить литературный вызов самому себе: я прочитаю в этом году столько-то книг. И цифру нужно указать самостоятельно. Чтобы через год проверить, справился ли ты с данным тобой словом.

Выяснение самого длинного романа – это, конечно, хорошо, интересно и занятно. Но не стоит забывать, что в жизни качество может оказаться важнее размера. Я, например, дома у родителей наткнулся на 12-томное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, которое покупал ещё студентом, как выяснилось по сохранившемуся чеку – 3 июля 2004 года. Собрание включает в себя все произведения Фёдора Михайловича крупной и средней формы. Поглотив первый том, я подумал, что было бы неплохо исполнить наконец студенческую мечту – прочесть всего Достоевского. Обязательств на себя никаких не беру, поскольку не стоит давать слова, если можешь его не сдержать. Но, даст Бога, я сам для себя прочту гораздо больше, чем самый длинный роман, – великого писателя, воплощённого в его романах!

В заключение призываю вас уделять книге хотя бы 20 минут в день, и вы вспомните, какое это непередаваемое удовольствие – чтение.

Длиннейшее из изданных литературных произведений за всю историю публикаций - роман под названием «Люди доброй воли». Его автор - французский писатель, автор поэтических и драматических произведений, ученый - Луи Анри Фаригуль, ставший известным под псевдонимом Жюль Ромен.

Немного статистики

Роман «Люди доброй воли» издавался в течение 14 лет, с 1932 по 1946 год, в издание вошли 27 томов. Согласно подсчетам, объем этого эпического произведения составил чуть менее пяти тысяч страниц, а число слов в нем превысило два миллиона. К этой немалой цифре можно прибавить именной указатель и оглавление, занимающие вместе еще 150 страниц. Следовательно, количество слов в романе примерно в 2,5 раза больше, чем в Библии.

Жюль Ромен, являвшийся сторонником «правых» политических идей, в своем произведении попытался дать подробнейшее описание, оценку и объяснение современных ему событий, происходивших во Франции первой трети двадцатого века (действие романа охватывает период с 1908 по 1933 годы) с точки зрения своих убеждений.

Такая непростая задача была решена с помощью введения в текст огромного количества персонажей, общим числом более четырех сотен, причем реально существующие личности в нем соседствуют с вымышленными. Собрав в одной книге типичных представителей разных слоев общества и профессий, автор проводит их через перипетии непростого времени и наблюдает за тем, как изменяется их жизнь.

Помимо огромного объема и количества действующих лиц, отличительной чертой романа является отсутствие четкой сюжетной линии. Каждый персонаж действует в жизненных обстоятельствах по-своему, их истории пересекаются лишь в редких случаях. Бессюжетность романа не случайна. Ромен использовал ее как новый художественный прием, уже в предисловии к книге критикуя такие произведения, как «Ролан» и «Пруст» своего соотечественника Бальзака и прочие книги, раскрывающие идею через призму отдельного персонажа.

Критика о романе «Люди доброй воли»

По мнению автора, произведение должно было отразить историю и настроения европейского общества, однако роман был негативно оценен критиками, а Ромена обвиняли в искажении фактов. Это можно объяснить тем, что правые убеждения после окончания Второй Мировой войны были полностью дискредитированы, соответственно, подобный взгляд на события времен, описанных в романе, не мог найти поддержки и в литературном сообществе. Однако, «Люди доброй воли» - роман, дающий хоть и тенденциозную, но весьма подробную картину жизни целого поколения, поэтому прочитать его стоит тем, кто интересуется историей, социологией и философией.

Далеко не все писатели согласны с утверждением «Краткость - сестра таланта». В сегодняшней подборке мы предлагаем самые длинные романы в истории литературы. На их создание авторы потратили годы. Но и на их прочтение потребуется немало времени.

Кстати, роман «Война и мир» Льва Толстого попал в десятку, так что каждый российский школьник может с гордостью заявить, что знаком с одной из самых длинных книг не понаслышке.

10. «Токугава Иэясу», С. Ямаока
Этот роман публиковался по частям в японских газетах. Если же собрать все части в единое произведение, то получится не менее 40 томов. Сюжет романа посвящен первому сегуну клана Токугава, объединившему страну и установившему в ней мир.

9. «Тихий Дон», М. Шолохов
Все четыре книги, из которых состоит роман, занимают около 1 500 страниц. В романе 982 героя, из которых 363 являются реальными историческими персонажами. За «Тихий Дон» Шолохов был с согласия Сталина удостоен Нобелевской премии.

8. «Отверженные», В. Гюго
Одно из главных своих произведений Гюго создавал на протяжении восемнадцати лет - с 1834 по 1852 годы. Затем автор несколько раз перерабатывал текст, добавляя и убирая различные фрагменты.

7. «В поисках утраченного времени», М. Пруст
Это целый цикл из 7 романов, в которых насчитывается больше двух тысяч персонажей. Книги изобилуют эмоциональными всплесками, причудливыми поворотами повествования. Всего «В поисках утраченного времени» насчитывает более полутора миллионов слов, которые занимают около 3 200 страниц.

6. «Сага о Форсайтах», Д. Голсуорси
Роман нобелевского лауреата поражает четко прописанными образами героев. Произведение охватывает историю семьи от 1680 по 1930-е годы. «Сага» легла в основу 6 экранизаций, самая последняя из которых имеет продолжительность 11,5 часов.

5. «Война и мир», Л. Толстой
Всех, кто прочитал «Войну и мир», можно разделить на две категории. Одни от романа в полном восторге, другие - терпеть его не могут. Но никого эпохальное произведение в трех томах не оставляет равнодушным.

4. «Квинканкс», Ч. Паллисер
Это произведение - современная стилизация под викторианский роман. Каждый из двух томов имеет объем от 800 страниц в зависимости от издания. Сюжет полон загадок, символизма и неожиданных поворотов.

3. «Улисс», Дж. Джойс
Роман считается одним из лучших произведений англоязычной прозы. «Улисс» был написан в течение семи долгих лет, при этом повествует об одном дне дублинского еврея Леопольда Блума. Впервые роман был опубликован частями в период с 1918 по 1920 годы.

2. «Астрея», О. д’Юрфе
Роман был написан за 21 год упорного труда. Произведение в первом издании уместилось на 5 399 страницах. Опубликованный в 1607 году роман рассказывает о любви пастушки Астреи и пастуха Селадона. В книге масса вставных новелл и поэтических включений.

1. «Люди доброй воли», Р. Жюль
Роман французского драматурга, писателя и поэта опубликован в 27 томах. Произведение насчитывает более двух миллионов слов на 4 959 страницах. Оглавление самого длинного в мире романа насчитывает около 50 страниц. Примечательно, что в книге нет единой и четкой сюжетной линии, а количество персонажей превышает четыре сотни.

Теперь настал черёд про самую длинную книгу написать. Пока у меня самая длинная прочитанная книга, это наверное “ ” 🙂

Задаваясь вопросом, какая книга самая длинная, мы подразумеваем в первую очередь длину слова, а не физическую длину. Хотя, например, в городе Кастелло жители создали самую длинную книгу в мире – 1856 метров. Оформлена была в виде огромного свитка из папируса, который аккуратно намотали на шест. В итоге, в это творение были включены 11 сказок. Однако даже при всех заслугах авторов вышеупомянутого рекорда, они вряд ли отдали этой идее всю свою жизнь. Потому что длина самого слова, а иногда и «глубина» – величина более трудоемкая и серьезная.

Именно Жюль Ромен стал автором самого длинного произведения в мире. Его длина по количеству напечатанных слов (даже представить трудно) превышает 2 миллиона! Да и сам страничный указатель размером в 50 листов вызывает весьма неоднозначную реакцию. Роман называется «Люди доброй воли» (Les Hommes de bonne volonte) и составлен из 27 томов, книга писалась 14 лет – с 1932 по 1946 гг.

В предисловии своего продолжительного творческого марафона автор подверг сомнению структуру написания бальзаковских шедевров, таких как «Пруст» и «Ролан». Потому что считал неприемлемой «механистическую» идею написания многотомных романов, где целое раскрывается через отдельно взятую личность. То есть сам Жуль Ромен, издавая свой первый том в далеком 1932 году, был уверен в идее сумбурности и беспорядочности сюжета и жизни всех его героев (в «Люди доброй воли» их было около 400).

В самой длинной книге действительно есть всё: уголовщина и духовность, богатство и бедность, политика и культура. Причем, конечно же, все события подкреплены идеями истории того времени. В целом роман рассказывал о событиях 1908-1933 годов. Автор этим произведением скорее пытался помочь разобраться во всех перипетиях кризисного времени, с которыми столкнулся французский народ. Однако Жуль Ромен не чурался писать статьи и эссе на различные научные, политические и литературные темы – он слыл эрудированным человеком.

Тем не менее, сам роман впоследствии был подвергнут жесткой критике. Литературный мир не принял произведение так, как этого хотел создатель. Сторона обвинения предписывала этому произведению искаженную констатацию фактов. Жуль Ромен критиковался за неправильное понимание истории. Поэтому если вы готовы оправдать писателя, пусть даже в XXI веке, тогда начинайте читать самую длинную книгу в мире.

Не стоит исключать ещё и роман Сохачи Ямаока “Токугава Иэясу” начиная с 1951 г. публиковался в японских ежедневных газетах. Если его опубликовать сейчас, когда роман завершен, то получится 40-томное издание.

Думаю, этот роман Сохачи Ямаока “Токугава Иэясу” тоже достоит звания “Самая длинная книга”




Top