Инструкция по от лаборанта химического анализа. В настоящей Типовой инструкции (далее Инструкция) приведены требования по охране труда для лаборанта химического анализа. Требования безопасности в аварийных ситуациях

Наименование организации

Инструкция №
по охране труда
для контролера-лаборанта.

г.
2002 год

Согласовано: Утверждаю:
Председатель профкома Руководитель организации
_ _
2002г. 2002 г.
Протокол №

ИНСТРУКЦИЯ №
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
КОНТРОЛЕРА-ЛАБОРАНТА

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве контролера- лаборанта допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:
вводный инструктаж;
внеплановый и целевой инструктажи;
инструктаж по пожарной безопасности;
первичный инструктаж на рабочем месте;
инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.
1.2.Контролер –лаборант должен:
проходить повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
проходить санитарный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90
от 14. 03.96 г.;
выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности;
использовать безопасные методы труда;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей, а также сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
быть предельно внимательным в местах движения транспорта.
1.3. Контролер лаборант должен знать:
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
место расположения аптечек;
правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
назначение средств индивидуальной защиты;
правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.
1.3. Контролер –лаборант в работе должен руководствоваться требованиями:
-настоящей инструкцией;
1.4. Во время работы на контролера-лаборанта могут воздействовать следующие опасные факторы:
повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
-повышенные уровни шума;
-ременные и зубчатые передачи разрывной машины, универсального круткомера;
-вращающее мотовило (на мотовиле ЕУ-30)
-недостаточная освещенность в темное время суток.
1.5.Контролер –лаборант должен использовать следующие СИЗ:
-халат хлопчатобумажный.
. 1.6.Контролер-лаборант должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
-курить только в отведенных местах;
не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
-знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.6. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.7. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, контролер –лаборант несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы контролер-лаборант должен:
-надеть полагающуюся по нормам спецодежду, привести ее в порядок;
-заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала;
-установить последовательность выполнения операций;
-осмотреть свое рабочее место
-проверить наличие и исправность заземляющего провода электродвигателя;
-проверить наличие и исправность измерительного инструмента;
- убедиться в надежности освещенности рабочего места;

3. Требования безопасности во время работы.

3.1 Быть внимательным во время работы.
3.2 Нагревать жидкость в пробирке необходимо при помощи держателя, направив отверстие пробирки в сторону от себя и находящихся рядом людей.
3.3. Не разрешается стоять близко спиной к лабораторным столам или вытяжным шкафам при проведении работ с ЛВЖ и нефтепродуктами, а также при включенных электроплитках.
3.4. при работе с газообразными веществами (хлор, водород) во избежание взрыва их следует располагать вдали от источников искусственного освещения.
3.5 Отработанные горючие жидкости должны собираться в специальную тару, которую в конце рабочего дня удаляют из лаборатории.
3.6.При работе с электрооборудованием запрещается:
-прикасаться к открытым токоведущим частям и корпусам технологического оборудования, кабелей, проводов;
-класть на электрические щитки, пульты управления, электрические машины и пускатели какие-либо предметы;
-сушить полотенца, обтирочные концы и другие предметы на муфельных печах, сушильных шкафах.
-вскрывать защитные кожухи пусковой аппаратуры и проникать за ограждения распределительных устройств.
3.7. Стандартные испытания материалов и образцов должны проводиться согласно технологической утвержденной карты.
3.8.При проведении испытаний образцов материалов на электрическом оборудовании необходимо стоять на диэлектрическом коврике.
3.9.Стекляную посуду из обычного стекла запрещается нагревать на открытом огне без асбестовой сетки
3.10. На мойку следует направлять посуду, свободную от остатков каких-либо веществ.
3.11. Пользоваться только установленными проходами. Перелезать через машины и подлезать под них запрещается

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварийной ситуации контролер-лаборант обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо:
-немедленно сообщить в пожарную охрану;
-приступить к ликвидации пожара;
-организовать эвакуацию людей;
-организовать встречу пожарной части.
При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители.или порошковые.
4.5. При повреждении изоляции электроборудования прекратить работу, поставить в известность мастера и возобновлять работу только после устранения повреждений.
4.6. В случае получения травмы или заболевании контролер-лаборант должен прекратить работу, передать обязанности другому лицу, поставить в известность мастера и обратиться в медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы контролер-лаборант должен:
-привести в порядок рабочее место и устранить следы разлитого масла;
-сложить инструмент, инвентарь в специально отведенное место;

Снять спецодежду и убрать ее в шкаф гардеробной.
5.2. Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.
5.3. После работы или в случаях загрязнения частей тела принять душ.

Инструкцию составил:
Руководитель подразделения

Согласовано:
Инженер по охране труда

... Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле...

проводится под руководством ответственного обучающего лица. Допуск к стажировке оформляется распоряжением начальника участка. Продолжительность стажировки устанавливается индивидуально в зависимости от подготовленности лаборанта и должна составлять от 2 до 14 смен.

1.3. После прохождения стажировки лаборант химического анализа должен пройти первичную проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, производственных инструкций и методик выполнения работ. Проверку знаний осуществляет комиссия предприятия. Результаты проверки знаний оформляются протоколом.

1.4. Работник, получивший неудовлетворительную оценку знаний, должен пройти повторную проверку знаний в течение месяца.

1.5. Работник, не прошедший проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускается.

1.6. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия после успешной противопожарной тренировки.

1.7. Очередная проверка знаний требований охраны труда проводится не реже 1 раза в 12 месяцев. Внеочередная проверка знаний проводится:

— при переходе в другую организацию;

— в случае внесения изменений в производственные инструкции;

— по предписанию должностных лиц территориальных органов Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору при выполнении ими должностных обязанностей в случае выявления недостаточных знаний инструкций.

1.8. Лаборант химического анализа должен знать:

— инструкцию по охране труда для лаборанта,

— опасные и вредные производственные факторы, связанные с выполняемой работой,

— правила внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.9. Инструктажи по охране труда и лаборант проходит в установленном на предприятии порядке:

1.9.1 по охране труда лаборанту проводится при приеме на работу независимо от образования, стажа работы по данной профессии.

1.9.2 по охране труда на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым работником индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов работы.

1.9.3 Повторный инструктаж по охране труда лаборанту проводится не реже одного раза в три месяца.

1.9.4 Внеплановый инструктаж проводится при:

— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

— при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария ит.п.);

— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями — более 30 календарных дней, а для остальных работ — более двух месяцев);

— по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

1.9.5 Целевые инструктажи работнику проводятся при выполнении разовых работ, при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий, а также при проведении в организации массовых мероприятий.

1.10. Лаборант химического анализа обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка:

— не курить на рабочем месте;

— не допускать распитие спиртных напитков в рабочее и нерабочее время в помещении котельной;

— соблюдать графики дежурств, утвержденных начальником участка.

1.11. Продолжительность рабочего времени лаборанта химического анализа — 8 часов. Прием пищи разрешается только в специально отведенном для этого помещении.

1.12. Периодические медицинские осмотры лаборанта химического анализа проводятся 1 раз в 2 года.

1.13. При выполнении работ на лаборанта могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы, связанные с вредными веществами, которые могут вызвать отравления и химические ожоги.

1.14. Все работы с вредными веществами необходимо выполнять в вытяжных шкафаx с принудительной вентиляцией, обеспечи­вающей скорость всасывания воздуха в сечении открытых на 15-20см створок шкафа в пределах 0,5-0,7 м/с.

1.15. Согласно «Нормативу обеспечения средствами индивидуальной защиты (СИЗ) работников МУП «Тепловые сети Белгородского района» лаборанту химического анализа необходимо использовать:

— Халат хлопчатобумажный или халат из смешанных тканей, — 1 на 1,5 года,

— Фартук прорезиненный с нагрудником, — дежурный,

— Тапочки кожаные или ботинки кожаные, — 1 пара на год,

— Перчатки резиновые или перчатки с полимерным покрытием, — дежурные,

— Очки защитные, — до износа.

1.16. Лаборанту химического анализа бесплатно выдается согласно нормам выдачи смывающих и обезвреживающих средств: средство гидрофобного действия (отталкивающее влагу, сушащие кожу) – 100мл в месяц, мыло туалетное — 300г или жидкое моющее средство в дозирующем устройстве – 500мл.

1.17. Обо всех неисправностях химического оборудования лаборант должен сообщить инженеру-химику или начальнику участка.

1.18. Наряду с требованиями по охране труда лаборант химического анализа должен соблюдать:

— требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний лаборанта;

— требования инструкций и методик по выполнению работ;

— требования к эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;

— правила внутреннего трудового распорядка.

1.19. Требования по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины.

1.20. За нарушение требований охраны труда лаборант несет ответ­ственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы лаборант химического анализа должен:

— надеть спецодежду: обшлага рукавов застег­нуть, волосы убрать под плотно облегающий головной убор;

— проверить и убедиться в исправности приточно-вытяжной вентиляции;

— проверить исправность приборов на рабочем месте и нали­чие четких надписей на бутылях и склянках с реактивами;

— проверить наличие и целостность стеклянной посуды, бюреток, пипеток, исправность электроприборов и их заземление, приборов КИП, правильность подключения датчиков кондуктометрического контроля к работающему оборудованию, состояние титровальных столов, достаточность реактивов и реагентов;

— проверить освещение рабочего места.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Помещения лаборатории должны содержаться в чистоте и порядке. Запрещается загромождать коридоры и входы (выходы) какими-либо предметами, материалами, оборудованием.

3.2. Все работы, связанные с выделением токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, должны выполняться только в вытяжных шкафах при включенной местной вентиляции.

3.3. Запрещается пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией, а также загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой.

3.4. Легковоспламеняющиеся растворители, реактивы должны храниться и специальном помещении, расположенном вне лаборатории и оборудованном вытяжной вентиляцией и отвечающем правилам пожарной безопасности.

3.5. В лаборатории допускается хранение необходимых для работы реактивов в количествах, не превышающих суточной потребности.

3.6. С разрешения руководителя лаборатории допускается хранение в вытяжных шкафах дымящихся кислот, легкоиспаряющихся реактивов и растворителей, при этом проводить анализы в этих шкафах запрещается. Если в лаборатории имеется один вытяжной шкаф, то вышеуказанные реактивы хранят в специально отведенном помещении.

3.7. Для хранения проб и реактивов используется только герметично закрывающаяся посуда. Запрещается хранение горючих жидкостей в тонкостенной стеклянной посуде.

3.8. На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием продукта.

3.9. Бачки, бутыли и другие емкости для хранения агрессивных жидкостей не допускается оставлять временно и устанавливать на рабочих столах, в проходах и местах общего пользования. Места нахождения емкостей с агрессивными жидкостями должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией.

3.10. Переносить емкости с агрессивными жидкостями следует вдвоем с использованием механизированных приспособлений, на специальных носилках, в корзинах с двойным дном.

3.11. При переливании и порционном розливе агрессивных жидкостей необходимо пользоваться специальными безопасными воронками с загнутыми краями и воздухоотводящими трубками. В случае перелива жидкость должна быть нейтрализована и место разлива хорошо промыто водой.

3.12. Место розлива и разведения кислот и щелочей, а также места их применения должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, обеспечены чистой ветошью и полотенцем, водяным гидрантом с резиновым шлангом для мытья рук и фонтанчиком для промывания глаз.

3.13. При работе с кислотами и щелочами необходимо пользоваться резиновыми перчатками и одевать защитные очки.

3.14. Кислоту, щелочь и другие едкие или токсичные жидкости разрешается набирать в пипетку только при помощи резиновой груши.

3.15. При разбавлении серной кислоты необходимо ее вливать тонкой струей в холодную воду при одновременном перемешивании раствора. Наливать воду в кислоту запрещается.

3.16. Пролитую кислоту следует засыпать мелким песком. Пропитавшийся кислотой песок необходимо убрать деревянной лопаткой, а место, где была кислота, засыпать содой или известью, после чего замыть водой и вытереть насухо.

3.17. Измельчение едких и ядовитых веществ должно производиться в закрытых ступках под тягой. Лаборант, производящий эту операцию, должен быть в защитных очках и резиновых перчатках. Все ядовитые вещества должны быть на строгом учете. Выдача их без разрешения инженера-химика не допускается.

3.18. Отработанные реактивы и ядовитые вещества сливаются в специальную металлическую посуду и передаются для регенерации или уничтожения. Сливать эти жидкости в бытовую канализацию запрещается.

3.19. Сливать остатки щелочи, кислоты и воду в один сосуд запрещается.

3.20. Лабораторную посуду следует мыть в специальном моечном помещении, отделенном от других рабочих помещений лаборатории глухой несгораемой перегородкой и имеющем самостоятельный выход. Моечное помещение должно быть оборудовано самостоятельной приточно-вытяжной вентиляцией и вытяжной вентиляцией от места мытья посуды.

3.21. При переносе стеклянных колб с жидкостью их необходимо держать двумя руками — одной за дно, а другой — за горловину.

3.22. Стеклянные трубки и палочки при разламывании, а также при надевании на них резиновых трубок следует обертывать тканью (полотенцем). Неровные и острые концы стеклянных трубок и палочек перед надеванием на них резиновых трубочек следует оплавить и смочить водой или глицерином.

3.23. При закреплении стеклянных трубок в пробках необходимо трубку держать ближе к тому концу, который вставляется в пробку. Для облегчения прохождения трубки отверстие в пробке следует смачивать глицерином или водой.

3.24. В помещении, где проводятся работы с ядовитыми и агрессивными веществами, запрещается хранение и прием пищи.

3.25. Нельзя допускать употребления лабораторной посуды для личного пользования.

3.26. Руки следует мыть теплой водой с мылом и вытирать насухо полотенцем.

3.27. В помещении лаборатории запрещается:

— мыть полы, лабораторные столы бензином, керосином и другими легковоспламеняющимися жидкостями;

— оставлять неубранными разлитые реактивы;

— пользоваться открытым огнем, курить;

— находиться посторонним лицам.

3.28. ЗАПРЕЩАЕТСЯ лаборанту химического анализа для отбора проб открывать люки, лазы и т.д. В местах, где требуются подготовительные работы (открытие лазов, люков и т.д.), а также в местах, небезопасных для персонала, отбирающего пробы, отбор проб должны производить два человека: лаборант и работник подразделения, к которому относится соответствующее сооружение или устройство.

3.29. Отбирать пробы воды необходимо после проверки состояния пробоотборников. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при обнаружении в них каких-либо неисправностей отбирать пробы. Об обнаруженных дефектах, о неудовлетворительной освещенности места отбора проб следует сообщить начальнику подразделения или инженеру-химику.

3.30. Пробы воды следует отбирать при устойчивых режимах работы оборудования с ведома дежурного персонала, обслуживающего это оборудование.

3.31. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отбирать пробы при парении или гидроударах в пробоотборниках, а также при температуре пробы выше 40°С. При более высокой температуре контролируемой среды на линии отбора должны быть установлены холодильники.

3.32. Пробы следует отбирать в прочную посуду без острых краев и граней. Переносить стеклянные емкости (бутыли, склянки, колбы) как пустые, так и заполненные пробами или химреактивами, следует в специальном ящике с ячейками или в ведре.

3.33. Все приборы химического контроля (рН-метр, калори­метр, муфельные печи, сушильные шкафы и др.) должны иметь защитное заземление.

3.34. Все электронагревательные приборы должны устанавливаться на столах, защищенных стальными листами и покрытых листовым асбестом, на расстоянии 300 мм от стены. ЗА­ПРЕЩАЕТСЯ пользоваться электроплитами с открытой спира­лью.

3.35. Штепсельные розетки сети 220В и 12В должны различаться и иметь соответствующие надписи. ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать в одну розетку несколько электронагревательных приборов.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При попадании кислоты на кожу или в глаза немед­ленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть одно­процентным раствором питьевой соды, после чего доложить о случившемся руководителю.

4.2. В случае попадания на кожу или в глаза щелочи не­обходимо смыть ее обильной струей воды и промыть трехпро­центным раствором борной кислоты.

4.3. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую медицинскую помощь или направить пострадавшего в медицинское учреждение, сообщить администрации предприятия.

4.4. В случае возникновения пожара в лаборатории или здании, лаборант должен:

— остановить работу,

— оповестить работающих, поставить в известность оперативный персонал, руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в диспетчерскую,

— приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то
покинуть рабочее место и находиться в зоне эвакуации.

4.5. При несчастном случае на производстве:

— сообщить инженеру-химику, руководителю подразделения, диспетчеру;

— организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании смены лаборант химического анализа должен:

— выключить электронагревательные приборы и горелки;

— закрыть водяные и газовые краны и вентили;

— закрыть банки с реактивами, легковоспламеняющимися веществами;

— вымыть посуду и другое лабораторное оборудование и уложить их на места хранения;

— привести в порядок рабочее место;

— переодеться, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.

5.2. Сообщить руководителю подразделения или инженеру-химику обо всех неисправностях, за­меченных во время работы и о принятых мерах по их устранению. Необходимо сделать запись в журнале.

Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочего места лаборанта химического анализа (в т. ч. требования к производственным помещениям и площадкам), определены ПОТ Р М-004-97. Межотраслевые правила по охране труда при использовании химических веществ, утв. постановлением Минтруда России от 17.09.1997 № 44 (далее – Межотраслевые правила).

Так, данными Межотраслевыми правилами закреплено, что рабочее место, его оборудование и оснащение, применяемые в соответствии с характером работы, должны обеспечивать безопасность, охрану здоровья и работоспособность работников.

Организация и состояние рабочих мест, а также расстояния между рабочими местами должны обеспечивать безопасное передвижение работников и транспортных средств, удобные и безопасные действия с материалами, заготовками, полуфабрикатами, а также техническое обслуживание и ремонт производственного оборудования.

Рабочие места должны находиться вне линии движения грузов, перемещаемых грузоподъемными средствами. У рабочих мест должны быть предусмотрены площадки для складирования деталей и материалов до и после обработки.

Исходные материалы, полуфабрикаты, конечные продукты и отходы должны складироваться только на отведенных для этой цели местах так, чтобы они не загромождали рабочего места и не смогли рассыпаться. Не допускается укладка указанных материалов в проходах

Взаимное расположение и компоновка рабочих мест должны обеспечивать безопасный доступ на рабочее место и возможность быстрой эвакуации в аварийной ситуации.

Входящие в конструкцию производственного оборудования специальные технические и санитарно-технические средства не должны затруднять выполнение трудовых действий.

Размещение производственного оборудования должно исключать контакт его горючих частей с пожаро-, взрывоопасными веществами, если такой контакт может явиться причиной пожара или взрыва, а также исключать возможность соприкосновения работника с горячими или переохлажденными частями или нахождение в непосредственной близости от таких частей, если это может повлечь за собой травмирование, перегрев или переохлаждение работника.

Места постоянного пребывания работников необходимо предусматривать в наиболее гигиенически благоприятных зонах, для чего следует максимально, исходя из реальной производственной обстановки, удалять их от технологического оборудования, выделяющего вредные химические вещества.

Размеры рабочего места и размещение его элементов должны обеспечивать выполнение рабочих операций в удобных рабочих позах и не затруднять движений работника.

Лица, работающие с химическими веществами, должны пройти профессиональный отбор, предусматривающий медицинское освидетельствование работающих и установление профессиональной (физиологической, психофизиологической, психологической и в отдельных случаях антропометрической) пригодности к безопасному выполнению работ.

Лица, допускаемые к работе с химическими веществами, должны иметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы.

Работники должны пройти инструктажи по охране труда, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в соответствии с Порядком обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утв. постановлением Минтруда России, Минобразования России от 13.01.2003 № 1/29.

Российская ФедерацияТИ

ТИ-049-2002 Типовая инструкция по охране труда для лаборанта по физико-механическим испытаниям

установить закладку

установить закладку

ТИ-049-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛАБОРАНТА ПО ФИЗИКО-МЕХАНИЧЕСКИМ ИСПЫТАНИЯМ

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы лаборанта по физико-механическим испытаниям (в дальнейшем - лаборант) при обслуживании лабораторного оборудования.

1.2. К самостоятельной работе в качестве лаборанта допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии;
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Лаборант, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Лаборант обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Лаборант с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Лаборант обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При обслуживании лабораторного оборудования имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны с содержанием в пыли волокон асбеста; повышенная температура поверхности оборудования и материалов; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать лаборанта средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • халат хлопчатобумажный - 1 шт. на 1,5 года;
  • перчатки резиновые - дежурные;
  • очки защитные - до износа;
  • каска защитная - 1 шт. на 2 года;
  • респиратор - до износа.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Лаборант без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Лаборант обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор использованных обтирочных и сеточных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.18. Лаборант должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке, электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.20. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций лаборант должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.21. При заболевании, отравлении или несчастном случае лаборант должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.22. При несчастном случае с другими работниками необходимо оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.23. В процессе работы лаборант обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.24. По мере загрязнения или износа спецодежда лаборанта должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.25. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, лаборант несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить ее так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

Обувь должна быть закрытой, на низком каблуке и твердой подошве.

2.2. Убедиться в исправности средств индивидуальной защиты, надеть и плотно подогнать их.

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

Ознакомиться с записями, сделанными в журнале приема-сдачи смен.

2.4. Узнать у лаборанта, сдающего смену, сведения о неисправностях оборудования, которые наблюдались в течение смены, и принятых мерах по их устранению.

2.5. Проверить исправность ручного инструмента. Деревянные рукоятки щеток, совков должны быть гладко обработаны, тщательно подогнаны и надежно закреплены. Совки, банки, ведра, контейнеры для транспортировки и отбора проб, сита не должны иметь заусениц.

2.6. Проверить чистоту рабочего места, проходов, площадок, убедиться, что они свободны и не загромождены.

2.7. Убедиться в достаточности освещения рабочего места. Освещение должно обеспечивать четкую видимость пусковых устройств, приводов, ограждений. При обнаружении неисправностей в осветительной сети необходимо сообщить о них мастеру (начальнику) смены.

2.8. Проверить:

  • наличие, исправное состояние и прочность крепления ограждений движущихся частей лабораторного оборудования;
  • наличие и целостность защитного заземления электродвигателей и пусковой аппаратуры;
  • плотность закрытия смотровых и шуровочных лючков;
  • герметичность уплотнений, крышек и желобов оборудования;
  • исправность работы приточно-вытяжной вентиляции и местных аспирационных устройств.

2.9. В случае обнаружения нарушений требований безопасности или неисправностей оборудования, устранение которых не входит в обязанности лаборанта или которые не могут быть устранены его силами, сообщить о них мастеру (начальнику) смены и не приступать к работе до их устранения.

2.10. Оформить прием смены в журнале приема-сдачи смен.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Лаборант своими действиями должен обеспечить безопасную и безаварийную работу обслуживаемого им оборудования.

3.2. Требования безопасности при отборе проб.

3.2.1. Отбор проб разрешается производить только в установленных точках технологической схемы, определенных распоряжением главного инженера предприятия. Место отбора проб должно быть легкодоступным, удобным и безопасным, иметь местное освещение, сплошное ограждение всех движущихся и вращающихся частей оборудования и аварийный выключатель. Производить отбор со случайных необорудованных точек запрещается.

3.2.2. Ленточные конвейеры в месте отбора проб должны иметь плоскую поверхность ленты без выступающих концов ленты в местах стыковки.

3.2.3. Отбор проб из потока подающей* руды в желобах необходимо производить с пола или площадок через шуровочные лючки исправным совком. Отбор проб вручную из потока руды с крупностью кусков свыше 20 мм запрещается.

________________

* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

3.3. Требования безопасности при обслуживании щековой дробилки.

3.3.1. Перед пуском дробилки проверить:

  • крепление броневых плит (щек);
  • чистоту зева дробилки.

3.3.2. Убедившись в исправности дробилки и электроаппаратуры, подать предупредительный сигнал и произвести запуск дробилки.

3.3.3. Во время работы дробилки следить:

  • за равномерностью питания и разгрузки дробилки;
  • за состоянием двигателя и его нагревом;
  • чтобы в дробилку не попадали посторонние предметы.

3.3.4. При обнаружении неисправностей остановить дробилку и доложить старшему лаборанту.

3.3.5. Во время работы дробилки запрещается:

  • смотреть в зев дробилки;
  • вынимать руками из зева дробилки камни или направлять их;
  • надевать или снимать приводные ремни;
  • производить чистку и ремонтные работы;
  • работать без ограждения движущихся частей или при неисправном ограждении;
  • работать при обнаружении неисправностей в двигателе или дробилке.

3.4. Требования безопасности при обслуживании лабораторных валковых дробилок.

3.4.1. Перед пуском дробилки проверить крепление шкивов, стоек, подшипников, сжатие предохранительных пружин, исправность приводных ремней, герметичность кожуха дробилки.

3.4.2. Убедившись в исправности дробилки, подать предупредительный сигнал и произвести запуск дробилки.

3.4.3. Проверить работу дробилки на холостом ходу. Если при работе на холостом ходу неисправностей не обнаружено, можно производить загрузку дробилки материалом.

3.4.4. В процессе работы дробилки следить:

  • за равномерностью питания дробилки и крупностью материала, поступающего в дробилку и выходящего из нее;
  • за состоянием приводных ремней;
  • чтобы в дробилку не попадали посторонние предметы;
  • за эффективностью работы аспирационного устройства.

3.4.5. Перед остановкой дробилки прекратить ее загрузку рудой.

3.4.6. При обнаружении неисправностей необходимо остановить дробилку и доложить старшему лаборанту.

3.4.7. Во время работы дробилки запрещается:

  • становиться на корпус или кожух дробилки и ограждения;
  • класть на корпус дробилки или ограждения инструмент;
  • смотреть в дробилку, удалять руду и какие-либо посторонние предметы из рабочего пространства дробилки;
  • производить смазку механизмов на ходу;
  • производить чистку или ремонтные работы;
  • производить останов дробилки под загрузкой;
  • прикасаться к движущимся и вращающимся частям;
  • работать при обнаружении неисправностей в работе дробилки.

3.5. Требования безопасности при обслуживании молоткового распушителя.

3.5.1. Перед пуском молоткового распушителя проверить:

  • крепление молотков, диска, ротора, прочность крепления футеровочных плит;
  • состояние привода;
  • отсутствие в загрузочных и разгрузочных течках посторонних предметов;
  • прочность крепления крышки корпуса.

3.5.2. Убедившись в исправности молоткового распушителя, подать предупредительный сигнал и включить распушитель.

3.5.3. Во время работы молоткового распушителя следить:

  • за состоянием привода;
  • за эффективностью работы аспирационного устройства;
  • за чистотой рабочего места.

3.5.4. Во время работы молоткового распушителя запрещается:

  • работать без ограждения вращающихся частей распушителя;
  • открывать откидную стенку корпуса;
  • загружать продукт вручную, проталкивать застрявший продукт в распушитель;
  • производить загрузку продукта при открытой дверке.

3.6. Требования безопасности при работе лабораторного многоярусного грохота.

3.6.1. Перед пуском многоярусного грохота проверить:

  • крепление стоек подшипников;
  • крепление ящиков с сетками;
  • крепление и исправность крышки на загрузочном отверстии.

3.6.2. Убедившись в исправности многоярусного грохота, подать предупредительный сигнал и включить грохот.

3.6.3. В процессе работы многоярусного грохота следить:

  • за правильностью работы грохота. Грохот должен работать без стука;
  • за герметичностью ящиков и их креплением;
  • за состоянием клиноременной передачи.

3.6.4. При обнаружении каких-либо неисправностей многоярусного грохота его остановить и доложить старшему лаборанту.

3.6.5. Во время работы многоярусного грохота запрещается:

  • открывать загрузочное отверстие, производить разгрузку продукта;
  • производить чистку и ремонтные работы.

3.7. Требования безопасности при обслуживании контрольного аппарата.

3.7.1. Перед пуском контрольного аппарата проверить:

  • надежность крепления и целостность ящиков с сетками (сит);
  • надежность крепления платформы, бугеля, шкивов, подшипников, редуктора, механизма включения привода ремня.

3.7.2. Во время работы контрольного аппарата необходимо следить:

  • за состоянием привода;
  • чтобы все движущиеся механизмы работали легко, без трения;
  • за правильностью отключения контрольного аппарата.

3.7.3. Во время работы контрольного аппарата запрещается:

  • производить чистку и смазку аппарата;
  • надевать и снимать приводные ремни;
  • проверять на ощупь нагрев бугеля;
  • производить какой-либо ремонт.

3.8. Требования безопасности при обслуживании гидравлических классификаторов.

3.8.1. Перед пуском гидравлического классификатора проверить:

  • крепление электродвигателя, шкивов, резервуаров, чашек с фильтрами;
  • состояние приводных ремней;
  • состояние сетки на сите, исправность рамок, резиновых пробок и зажимных листов;
  • состояние водяной системы, питающей гидроклассификатор, и отводящей канализационной системы.

3.8.2. В процессе работы гидроклассификатора следить:

  • за расходом воды;
  • за состоянием привода;
  • за работой электродвигателей.

3.8.3. В процессе работы гидроклассификатора запрещается:

  • прикасаться руками или инструментом к вращающимся частям;
  • производить чистку, смазку или какие-либо ремонтные работы.

3.9. Требования безопасности при обслуживании электрических сушильных шкафов.

3.9.1. Перед включением сушильного шкафа необходимо проверить:

  • нет ли посторонних предметов в шкафу;
  • исправны ли двери шкафа и запоры;
  • наличие термометра в верхнем отверстии шкафа.

3.9.2. В процессе эксплуатации электрического сушильного шкафа необходимо:

  • производить сушку продукта только в металлических лотках;
  • следить за температурой по термометру;
  • во избежание ожогов при работе в проеме сушильного шкафа (загрузка, выгрузка) пользоваться рукавицами и тигельными щипцами или клещами;
  • при открывании сушильного шкафа находиться за его дверкой.

3.9.3. В процессе эксплуатации электрического сушильного шкафа запрещается:

  • эксплуатировать неисправные электрические шкафы, а также устанавливать их на сгораемых подставках;
  • складировать легкосгораемые предметы около шкафа, хранить и переливать вблизи включенного шкафа легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
  • использовать сушильный шкаф не по назначению (сушить в шкафу одежду, обувь и т.п.);
  • обрызгивать или мыть водой включенный сушильный шкаф;
  • устанавливать или вынимать лотки из включенного сушильного шкафа без рукавиц, без помощи щипцов или клещей;
  • производить сушку продуктов на бумаге, тряпках;
  • самостоятельно регулировать температуру в сушильном шкафу (вращать ручку терморегулятора).

3.10. Требования безопасности при обслуживании механического сита.

3.10.1. Перед пуском механического сита проверить:

  • исправность аппарата, надежность крепления узлов и деталей;
  • целостность ящиков с сетками и состояние сетки на сите;
  • блокировку крышек кожуха.

3.10.2. Убедившись в исправности механического сита, подать предупредительный сигнал и включить механическое сито.

3.10.3. Во время работы механического сита следить:

  • чтобы все движущиеся механизмы работали легко, без трения или стука;
  • чтобы крышки кожуха были закрыты для исключения проникновения пыли в помещение лаборатории.

3.10.4. При обнаружении неисправностей в работе механического сита его необходимо отключить.

3.10.5. Во время работы механического сита запрещается:

  • вынимать сита;
  • снимать ограждения клиноременной передачи.

3.11. Требования безопасности при обслуживании полочного барабана.

3.11.1. Перед пуском полочного барабана проверить:

  • исправность замков на крышке барабана;
  • исправность и герметичность закрытия загрузочного отверстия;
  • надежность крепления всех узлов полочного барабана.

3.11.2. Убедившись в исправности полочного барабана, произвести его загрузку нужным количеством шаров и исходным продуктом, плотно затянуть прижимные болты загрузочного отверстия.

3.11.3. Во время работы полочного барабана следить за плавностью его работы.

3.11.4. При обнаружении неисправностей в работе полочного барабана остановить его, вызвать слесаря и дежурного электрика, сообщить о неисправностях мастеру (начальнику) смены.

3.11.5. Во время работы полочного барабана запрещается:

  • открывать ограждение барабана;
  • самостоятельно производить переключение и ремонт электрической аппаратуры;
  • производить разгрузку барабана руками.

Разгружать продукт необходимо только металлическим совком при выключенном полочном барабане и вывешенном на ключ управления плакате "Не включать! Работают люди".

3.12. Требования безопасности при обслуживании гидравлического пресса.

3.12.1. Перед пуском гидравлического пресса проверить:

  • отсутствие следов подтекания масла в соединениях;
  • положение плиты плунжера;
  • наличие и исправность манометра и нагревательной магистрали.

3.12.2. Во время работы гидравлического пресса следить:

  • за плавностью перемещения нижней плиты вверх и вниз;
  • за показаниями манометра;
  • за параллельностью опорных плит.

3.12.3. Во время работы гидравлического пресса запрещается:

  • оставлять пресс под нагрузкой на длительное время;
  • эксплуатировать пресс при давлении, превышающем допустимое значение;
  • устанавливать или удалять цилиндр во время перемещения плиты;
  • производить чистку или какие-либо ремонтные работы.

3.18.1. К обслуживанию диафрагмового гидроклассификатора допускаются лаборанты, прошедшие инструктаж по технике безопасности.

3.18.2. Во время работы диафрагмового гидроклассификатора запрещается:

  • надевать приводной ремень и регулировать его натяжение;
  • касаться вращающихся частей;
  • работать при открытой двери стола;
  • работать без заземления аппарата.

3.19. Требования безопасности при обслуживании рыхлителя асбеста.

3.19.1. Перед пуском рыхлителя асбеста:

  • провести осмотр рыхлителя и проверить наличие и исправность ограждений движущихся и вращающихся частей;
  • проверить исправность пусковой аппаратуры.

3.19.2. Во время работы рыхлителя асбеста запрещается:

  • проталкивать асбест рукой в загрузочную воронку;
  • выдвигать емкость с пробой асбеста;
  • производить какие-либо ремонтные работы;
  • снимать ограждения движущихся и вращающихся частей аппарата.

3.20. Чистку, ремонт или устранение неисправностей лабораторного оборудования необходимо производить после выполнения следующих требований:

  • выключить оборудование кнопкой "Стоп";
  • ключ управления пускового устройства перевести в положение "Отключено";
  • вывесить на пусковое устройство плакат "Не включать! Работают люди";
  • вызвать дежурного электрика и потребовать от него разбора электросхемы;
  • в присутствии электрика убедиться, что электрическая схема разобрана, путем нажатия кнопки "Пуск";
  • выполнить чистку, ремонт или устранить неисправности;
  • включение оборудования производить в обратном порядке.

3.21. Ликвидацию зависаний материала в загрузочных или разгрузочных отверстиях дробилок, грохотов и т.п. производить через шуровочные лючки инвентарными шуровками.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При пожаре:

  • остановить оборудование и обесточить его;
  • сообщить об этом по телефону или другими средствами связи диспетчеру или мастеру (начальнику) смены;
  • принять меры по эвакуации людей и сохранности материальных ценностей;
  • приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами пожаротушения.

4.2. При обрыве провода или кабеля запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся диспетчеру или другому должностному лицу.

Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить оборудование. На ключ управления повесить плакат "Не включать! Работают люди" и приступить к уборке рабочего места и обслуживаемого оборудования.

Уборку производить с помощью пылесоса или ручного инструмента (щеток, совков).

5.2. После окончания уборки снять плакат "Не включать! Работают люди" и убрать ручной инструмент в специально отведенное место.

5.3. Непосредственно на рабочем месте сдать смену лаборанту, заступающему на работу, ознакомив его с неполадками, которые наблюдались при работе лабораторного оборудования.

5.4. Оформить сдачу смены в журнале приема-сдачи смен и сообщить мастеру (старшему лаборанту) о передаче смены.

5.5. Произвести обеспыливание спецодежды.

5.6. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

5.7. Надеть личную одежду в гардеробной для чистой одежды.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для лаборанта клинико-диагностической лаборатории.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в клинико-диагностических лабораториях (далее по тексту – лаборатории), допускается медицинский персонал в возрасте не моложе 18 лет, имеющие профессиональное медицинское образование, аттестованный на II квалификационную группу по электробезопасности и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Все вновь поступающие на работу в качестве лаборанта должны проходить вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте (далее – повторный инструктаж не реже 1 раза в 6 месяцев), обучение безопасным приемам работы, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда (далее – очередная проверка не реже 1 раза в 12 месяцев).
1.3. Лаборант клинической лабораторной диагностики должен знать:
— требования инструкции по эксплуатации электрического медицинского и лабораторного оборудования завода-изготовителя, а также требования электробезопасности;
— правила оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— требования производственной санитарии и правила личной гигиены.
1.4. Лаборант должен:
— выполнять только порученную работу:
— соблюдать правила безопасности при работе с реактивами и медицинскими препаратами;
— содержать в чистоте закрепленное оборудование и средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ);
— выполнять требования предписывающих, запрещающих, предупреждающих знаков и надписей;
— соблюдать правила внутреннего распорядка клиники.
1.5. В целях минимизации факторов, ухудшающих условия труда, лаборант должен быть обеспечен следующими сертифицированными средствами защиты:
специальной одеждой и обувью;
— защитными одноразовыми медицинскими масками (не менее 3-х штук на 6-ти часовую смену), а при работе с вирусоносителями – масками с защитным экраном;
— одноразовыми хирургическими перчатками;
— фартук прорезиненный с нагрудником, перчатки резиновые, нарукавники непромокаемые, очки защитные;
1.6. При работе в биохимических лабораториях дополнительно респиратор (фильтрующий противогаз).
1.7. При работе на сотрудника лаборатории могут воздействовать следующие опасные производственные факторы:
— опасность заражения персонала при контактах с инфицированным биологическим материалом;
— напряжение зрения при длительной работе на ПК (ПЭВМ), а также при микроскопировании;
— опасность травмирования инструментами или осколками посуды, используемой в процессе работы;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— нерациональные конструкции и расположение элементов рабочего места, что вызывают необходимость поддержания вынужденной рабочей позы, напряжение мышц, общее утомление и снижение работоспособности;
— недостаточное освещение рабочего места;
— повышенный уровень токсических веществ в воздухе рабочей зоны, образующихся в процессе работы.
1.8. Женщины, работающие в лаборатории, должны соблюдать нормы переноски и перемещения тяжестей (грузов).
1.9. Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование, освещение и вентиляцию.
1.10. Знание и выполнение требований настоящей инструкции является служебной обязанностью, а их нарушение влечет за собой дисциплинарную ответственность.
1.11. За нарушение требований законодательных и иных нормативных актов об охране труда работники клиники могут привлекаться к дисциплинарной, административной, материальной и уголовной ответственности (в зависимости от последствий нарушений) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть положенную санитарно-гигиеническую одежду (халат, колпак), приготовить необходимые СИЗ.
2.2. Проверить готовность к работе оборудования, приборов, аппаратов, местного освещения, газовой горелки, вытяжного шкафа, средств малой механизации, других приспособлений, посуды, вспомогательных материалов и иных предметов оснащения рабочего места, уточнить наличие и достаточность реактивов и убедиться в их исправности. В случае обнаружения дефектов немедленно сообщить об этом заведующему лабораторией.
2.3. Не приступать к работе без устранения обнаруженных дефектов, сделав соответствующие отметки в журнале технического обслуживания медицинского и лабораторного оборудования.
2.4. Спецодежду лаборант не должен снимать в течение всего времени нахождения в санитарной зоне медицинской лаборатории и клиники. Выходить на улицу в санитарной одежде запрещено!
2.5. Лаборатория должна быть укомплектована аптечкой первой медицинской помощи, содержащей в обязательном порядке:
— стерильные ватные тампоны;
— спирт 70 %;
— раствор нитрата серебра 1%;
— раствор протаргола 1%;
— перманганат калия для растворов;
— раствор йода спиртовой 1%;
— лейкопластырь.
2.6. Смена санитарно-гигиенической одежды должна проводиться не реже двух раз в неделю, полотенец — ежедневно. Вместо полотенец могут использоваться электрофены для сушки рук, установленные рядом с умывальниками.
2.7. Вентиляция в лаборатории должна включаться за 30 минут до начала работы.
2.8. Перед входом в помещение необходимо выключить бактерицидную лампу. Выключатель бактерицидной лампы должен быть установлен у входа в рабочее помещение со стороны коридора.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Персонал лаборатории во время работы не должен допускать спешки. Проведение анализов следует выполнять с учетом безопасных приемов и методов работы.
3.2. С целью предупреждения инфицирования медицинскому персоналу лаборатории следует избегать контакта кожи и слизистых оболочек с кровью и другими биологическими материалами.
3.3. Работать с исследуемым материалом необходимо в резиновых перчатках, избегая уколов и порезов.
3.4. При транспортировке биоматериал должен помещаться в пробирки, закрывающиеся резиновыми или полимерными пробками, а сопроводительная документация в упаковку, исключающую возможность ее загрязнения биоматериалом. Не допускается помещать бланки направлений в пробирки с кровью или иными биологическими материалами.
3.5. Транспортировка должна осуществляться в закрытых контейнерах, регулярно подвергающихся дезинфекционной обработке.
3.6. Все повреждения кожи на руках должны быть закрыты лейкопластырем или напальчниками.
3.7. При пипетировании крови следует использовать автоматические пипетки, а в случае их отсутствия – резиновые груши. Запрещается пипетирование крови ртом.
3.8. При открывании пробок, бутылок, пробирок с кровью или другими биологическими материалами следует не допускать разбрызгивания их содержимого.
3.9. При хранении потенциально инфицированных материалов в холодильнике необходимо помещать их в полиэтиленовый пакет.
3.10. Растворы для нейтрализации концентрированных кислот и щелочей должны находиться на стеллаже (полке) в течение всего рабочего времени.
3.11. При включении электрооборудования в сеть необходимо проверить соответствие напряжения прибора, указанного, в паспорте, напряжению в сети, а также наличие заземления.
3.12. Используемые нагревательные приборы должны иметь гладкую поверхность, быть доступны для легкой очистки и должны устанавливаться на теплоизолирующее негорючее основание.
3.13. Следует следить за целостностью стеклянных приборов, оборудования и посуды и не допускать использования в работе предметов, имеющих трещины и сколы.
3.14. Рабочие места для проведения исследований мочи и кала, биохимических, серологических и гормональных исследований должны быть оборудованы вытяжными шкафами с механическим побуждением.
3.15. Скорость движения воздуха в полностью открытых створках вытяжного шкафа должна быть 0,3 м/сек.
3.16. Створки (дверцы) вытяжного шкафа во время работы следует держать максимально закрытыми (опущенными с небольшим зазором внизу для тяги). Открывать их можно только на время обслуживания приборов и установок. Приподнятые створки должны прочно укрепляться приспособлениями, исключающими неожиданное падение этих створок. Газовые и водяные краны вытяжных шкафов должны быть расположены у передних бортов (краев) и установлены с учетом невозможности случайного открытия крана.
3.17. При эксплуатации центрифуг необходимо соблюдать следующие требования:
— при загрузке центрифуги стаканами или пробирками соблюдать правила попарного уравновешивания;
— перед включением центрифуги в электрическую сеть необходимо проверить, хорошо ли привинчена крышка к корпусу;
— включать центрифугу в электрическую сеть следует плавно при помощи реостата, после отключения надо дать возможность ротору остановиться, тормозить ротор рукой запрещается;
— по окончании цикла центрифугирования открывать центрифугу можно не ранее 15 минут после ее остановки, после работы центрифугу следует осмотреть и протереть.
3.18. При эксплуатации воздушных или жидкостных термостатов запрещается ставить в них легковоспламеняющиеся вещества. Очистку и дезинфекцию термостата следует проводить только после отключения его от электросети.
3.19. При эксплуатации рефрижераторов (холодильников) не допускается закрывать вентиляционные отверстия и затруднять охлаждение конденсаторного блока. Перестановка и перемещение без холодильников должна проводиться при участии специалиста.
3.20. Слив отходов летучих веществ, распространяющих резкий, неприятный запах, должен осуществляться в раковину, расположенную в вытяжном шкафу с подведенным к ней водопроводным краном.
3.21. Лабораторные столы для микроскопических и других точных исследований должны располагаться у окон.
3.22. Для предотвращения переутомления и порчи зрения при микроскопировании и пользовании другими оптическими приборами необходимо обеспечить освещение поля зрения, предусмотренное для данного микроскопа или прибора. При работе не следует закрывать неработающий глаз, работать попеременно то одним, то другим глазом. При утомлении зрения следует делать перерывы в работе.
3.23. Рядом с каждыми аналитическими весами необходимо иметь дополнительные светильники.
3.24. В случае отсутствия централизованной подачи газов баллоны со сжатыми газами должны быть надежно установлены и закреплены в вертикальном положении. Баллоны должны иметь предохранительные колпаки. Их нельзя помещать в места, освещаемые прямыми солнечными лучами, вблизи нагревательных и отопительных приборов. Расстояние от радиаторов и других отопительных приборов до баллонов должно быть не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем не менее 5 м. Баллоны не должны соприкасаться с электрическими проводами и кабелями.
3.25. Выпуск газа из баллона должен осуществляться через редуктор, предназначенный исключительно для данного газа Вентиль редуктора следует открывать медленно. Не допускается нахождение во время открывания вентиля баллона перед редуктором по направлению оси штуцера вентиля При опорожнении баллона в нем должно оставаться избыточное давление не менее 0,5 кг/см2.
3.26. Для использования разрешаются только баллоны, имеющие надписи и окраску, установленную требованиями для данного газа, снабженные защитными колпаками.
3.27. В помещении лаборатории запрещается:
— оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы, держать вблизи горящих горелок вату, марлю, спирт и другие воспламеняющиеся вещества и предметы;
— убирать случайно пролитые огнеопасные жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;
— зажигать огонь и включать электроосвещение, электрооборудование (приборы, аппараты), если в лаборатории пахнет газом. Предварительно необходимо определить и ликвидировать утечку газа и проветрить помещение. Место утечки газа определяется с помощью мыльной эмульсии;
— наливать в горящую спиртовку горючее, пользоваться спиртовкой, не имеющей металлической трубки и шайбы для сжатия фитиля; проводить работы, связанные с перегонкой, экстрагированием, растиранием вредных веществ и т.д. при неработающей или неисправной вентиляции;
— при работе в вытяжном шкафу держать голову под тягой, пробовать на вкус и вдыхать неизвестные вещества, наклонять голову над сосудом, в котором кипит какая-либо жидкость;
— хранить на рабочих столах и стеллажах запасы токсических, огне- и взрывоопасных веществ,
— хранить и применять реактивы без этикеток, а также какие-либо вещества неизвестного происхождения;
— курить, а также хранить и принимать пищу, пользоваться косметикой в рабочих помещениях;
— выполнять работы, не связанные с заданием и не предусмотренные методиками проведения исследований;
— загромождать проходы и коридоры, а также подходы к средствам пожаротушения.
3.28. Во время работы лаборант должен неукоснительно соблюдать требования асептики и антисептики, правила личной гигиены. Требовать того же от ассистентов. Перед и после каждого контакта с материалом лаборант должен мыть руки с последующей их обработкой одним из лицензированных бактерицидных препаратов.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случаях аварийной ситуации принять меры к эвакуации пациентов и работников клиники в соответствии с планом ликвидации аварийных ситуаций.
4.2. При обнаружении оголенных токоведущих частей (электропроводки), принять следующие меры безопасности:
— оградить оголенные токоведущие части;
— предупредить находящихся рядом людей об опасности поражения электрическим током;
— немедленно сообщить о случившемся руководителю;
— до прибытия руководителя работ наблюдать, чтобы находящиеся рядом люди не касались оголенных токоведущих частей.
4.3. Оказать помощь пострадавшим при травмировании согласно инструкции. При поражении электротоком следует немедленно отсоединить пострадавшего от электроцепи (выключить рубильник, отбросить электропровод деревянной палкой, доской), приступить к оказанию первой медицинской помощи.
4.4. При загрязнении кровью или другой биологической жидкостью спецодежды, ее следует немедленно снять, обработать участки загрязнения дезинфицирующим раствором, затем замочить в нем спецодежду. При загрязнении кровью и другими жидкостями перчаток их протирают тампоном, смоченным 6% раствором перекиси водорода или 3% раствором хлорамина.
4.5. В случае загрязнения кожных покровов кровью или другими биологическими жидкостями их следует в течение двух минут обработать тампоном, обильно смоченным 70% спиртом, вымыть под проточной водой с мылом и вытереть индивидуальным тампоном.
4.6. При попадании крови на слизистые оболочки их немедленно обрабатывают струей воды, затем 1% раствором борной кислоты или вводят несколько капель нитрата серебра. Нос обрабатывают 1% раствором протаргола, рот и горло прополаскивают 70% спиртом либо 1% раствором борной кислоты, либо 0,05% раствором перманганата калия.
4.7. При разбрызгивании зараженного биоматериала помещение, где произошла авария, тщательно дезинфицируют. Объем работ по дезинфекции определяет заведующий лабораторией.
4.8. Если авария произошла на центрифуге, то дезинфекционные мероприятия назначают не ранее, чем через 30-40 минут, то есть после осаждения аэрозоля.
4.9. При ранении любой стадии, отравлениях, ожогах и других несчастных случаях, пострадавшему на месте оказывают первую помощь, при необходимости направляют в лечебное учреждение.
4.10. При малейших признаках утечки газа и неисправных горелках следует прекратить работу до ликвидации утечки газа и замены горелок, открыть окна или форточки.
4.11. В случае пролива кислот, щелочей, других агрессивных реагентов персонал лаборатории должен принять необходимые меры для ликвидации последствий: открыть окна, проветрить помещение.
4.12. Если пролита щелочь, то ее надо засыпать песком или опилками, затем удалить песок (опилки) и залить это место сильно разбавленной соляной или уксусной кислотой. После этого удалить кислоту тряпкой, вымыть место пролива щелочи водой и вытереть насухо. Ветошь, использованная для этого, утилизируется.
4.13. Если пролита кислота, то ее надо засыпать песком (опилками засыпать нельзя!), затем удалить пропитанный песок лопаткой, засыпать содой, соду удалить и промыть это место большим количеством воды и вытереть насухо. Ветошь, использованная для этого, утилизируется.
4.14. В случае возникновения пожара необходимо вызвать пожарную команду по теелфону 101, организовать ее встречу, сообщить о пожаре руководителю лаборатории (организации), приступить к эвакуации людей. До приезда пожарной команды принять меры по тушению пожара подручными средствами в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
4.15. При прочих аварийных ситуациях (аварии систем водопровода, канализации, отопления), препятствующих выполнению исследований, прекратить работу и сообщить об этом руководителю лаборатории (организации).
4.16. Все случаи аварий, микротравм и травм, а также принятые в связи с этим меры подлежат регистрации в специальном журнале.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы с инфекционным материалом используемые предметные стекла, пипетки, шпатели погружают на одни сутки в банки с дезинфицирующим раствором, затем моют и стерилизуют в соответствии с установленным регламентом.
5.2. Посуду с использованными питательными средами, калом, мочой и другими материалами, взятыми от инфекционных больных, собирают в баки и обеззараживают паровой стерилизацией.
5.3. Поверхность рабочих столов (мебели) должна подвергаться дезинфекции конце каждого рабочего дня, а при загрязнении в течении дня немедленно двукратно с интервалом 15 минут обрабатывается ветошью с дезинфицирующим раствором.
5.4. Руки обмывают дезинфицирующим раствором, а затем моют в теплой воде с мылом, как после окончания работы, так и при перерыве в работе, при выходе из помещения лаборатории.
5.5. При уборке помещения в конце рабочего дня полы моют с применением дезинфицирующего раствора. Стены, двери, полки, подоконники, окна, шкафы протирают дезинфицирующим раствором. Дезинфекционные работы персонал должен проводить в резиновых перчатках.
5.6. По завершении всех работ персонал лаборатории должен отключить приборы и аппараты, которые были использованы в процессе работы, снять халат, колпак, спецобувь и убрать их в специальный шкаф, вымыть тщательно руки и, при необходимости, прополоскать рот и вычистить зубы.
5.7. Обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках врач должен доложить заведующему лабораторией и руководителю.
5.8. Перед закрытием помещения проконтролировать его противопожарное состояние. Выключить свет и закрыть двери на ключ. Доложить об уходе сотруднику охраны.




Top