Нецензурная брань в общественных местах, помимо осуждения, наказывается штрафом. Какие ограничения накладывает закон о запрете мата

Классный час «Нецензурная брань почему она получила распространение?»

Цель: познакомить детей с историей появления нецензурной брани и губительным влиянием мата на здоровье и личность человека; формирование у детей стойкой неприязни к нецензурной брани, отрицательного отношения к вредным привычкам, Воспитание организованности и общественной активности. Оборудование: листы бумаги, ручки по количеству учеников, компьютер.

Ход мероприятия.

I. Организационный момент.

Психологический настрой.

Доброта.

II .Введение в тему.

Речь это показатель ума. Сенека

Нецензурная брань захлестнула Россию: она несется на нас отовсюду - с экранов телевизора, со сцен театров, со стра­ниц книг, журналов и газет. Мы слышим ее дома и в школе, на работе, в транспорте, с высоких трибун, в том числе, и из Государственной Думы. Что это? Невежество? Непонимание опасности, которую несет в себе нецензурная брань или целенаправленное раз­рушение нашей культуры? Можно много спорить по этому вопросу. Сколько людей столько и мнений. Лично я уверена, что нецензурная брань - это тоже болезнь. Она может быть страш­нее рака или СПИДа, потому что отравляет и наше физичес­кое тело и нашу душу, и все общество. Я попрошу вас поднять красную карточку тех, кто согласен со мной и синюю тех, кто не согласен. III .Сообщение темы.

А тема нашего сегодняшнего классного часа прозвучит так: «Нецензурная брань почему она получила распространение.

IV . Основная часть

1.Словарные слова.

Сквернословие.мат - неприличная брань, брань-ссора, раздор, вражда, война - все это приводит к болезни, хвори, нездоровью).

2. Проблемный вопрос.

Полезен ли был сегодняшний разговор?

3. Слово учителя. История появления нецензурной брани на Руси.

Действительно, откуда в нашем «красивом и могучем» русском языке появились подобные выражения? Есть две версии этого события.

Одни считают, что матерные слова – это пережиток язычества.

До принятия христианства, наши предки исповедовали другую религию – язычество, поклонялись неживой природе. Мат был частью многих языческих заклинаний и обрядов. С помощью таких слов русские–язычники отпугивали бесов и прочую нечистую силу. Но право произносить матерные слова имел только жрец, и только в определенные праздничные дни.

Другие считают, что мат на Русь занесли татаро – монголы. Приверженцы этой версии полагают, что самыми грязными ругательствами у славян в до монгольский период были сравнения с домашними животными. После нашествия Батыя, русские же научились тому мату, который мы слышим сегодня. И слышим, надо сказать, регулярно.

Как мы видим, среди нас, к сожалению, тоже есть те ребята, которые употребляют в своей речи нецензурные слова. А что вам говорят родители, бабушки/дедушки, брать/сестры по этому поводу? Они поддерживают вас?

Слушаем и по мере необходимости обсуждаем ответы.

А как вы думаете, употребление мата наносит людям какой-либо вред? Какой?

4. Вред, который наносит нецензурная брань организму и личности человека.

Я хочу рассказать вам о вреде, который наносит нецензурная брань нам с вами.

В течение ряда лет ученый и несколько его единомышленников вели наблюдение за двумя группами. Первая из них состояла из людей, в разговоре не обходившихся без матерщины, вторая - принципиально не использующих в обиходе "крепких" словечек. И вот что показали многолетние наблюдения. У "матерщинников" очень быстро появлялись возрастные изменения на клеточном уровне и различные хронические заболевания. Во второй группе, наоборот, общее состояние организма было на 5, 10, а порой и 15 лет моложе их официального возраста.

"Добрая лексика", которую стали применять красноярские медики на своих психотерапевтических сеансах, поднимала настроение больных. У больных, приходивших в Красноярский центр, с помощью "словотерапии" стали быстрее зарубцовываться гнойные раны. Больные простудными заболеваниями выздоравливали на 5-7 дней раньше, чем принимавшие лекарства. Особенно сильное воздействие оказывали на людей такие слова, как "любовь", "надежда", "вера", "доброта".

На слайде вы видите два фикуса.У первого листики закручиваются и немного вялые. У второго – листики здоровые, растение цветет. Они росли в разных помещениях. Первому фикусу говорили нецензурные слова, его ругали и оскорбляли. Второму – говорили добрые и ласковые слова. Результат не заставил себя долго ждать, и вы видите его на экране.

5. Учащиеся называют причины. Давайте поговорим о причинах нецензурной бра­ни. Почему вы и ваши сверстники ругаются подобным образом? (по привычке, из-за недо­статка слов, чтобы выделиться и утвердиться среди сверстни­ков и т.д.).

6. Упражнение “Дерево добра.

У каждого из вас нарисовано дерево. На этом дереве каждый должен написать доброе слово. Эти добрые слова образуют крону дерева.

7. Игра «Ассоциации».

А сейчас я предлагаю вам немного поиграть. Говорят, что каждое слово для нашего мышления и воображения имеет свои индивидуальные характеристики: запах, цвет, эмоции. Если я скажу слово ЛЕТО, каждый из вас вспомнит что-то свое: запах и вкус клубники, тепло солнечных лучей, ощущение обжигающе горячего песка под босыми ногами, шум морской волны, влажный запах хвойного леса и т. д.

Я буду называть вам слова, а вы записывайте на листочек, какие ассоциации возникают у вас с этим словом.

МАМА- добрая, красивая, голубые глаза, морковные пироги, пуховые варежки

КОНФЕТА- сладкая, шоколад, ореховая начинка, яркая обертка

ДРУЖБА- прогулки, лето, секреты (тайны), игры

НЕЦЕНЗУРНАЯ БРАНЬ- ссора, драка, злость, обида.

V . Заключительная часть.

Сегодня мы с вами узнали, что в скверном слове таится огромная разрушительная сила. Вероятно, если бы человек мог видеть, какой мощный отрицательный заряд, распространяется во все стороны от скверного слова, он никогда не произнес бы его.

VI .Ответ на проблемный вопрос.

VII. Итог

А сейчас давайте подведем итоги. Разделим классную доску на две части. Первую часть озаглавим «Я не знал…», вторую – «Теперь я знаю…». Каждого из вас я попрошу закончить оба предложения, а я буду записывать ваши ответы в соответствующую колонку. Итак, что же нового вы сегодня узнали?

- «Я не знал…»: откуда появился мат; что это вредно для здоровья; что растения реагируют на человеческую речь.

- «Теперь я знаю…»: что ругаться матом вредно для моего здоровья и здоровья окружающих; что если я буду нецензурно выражаться, это отразится на моих детях.

Ребята, каждый раз, когда вам захочется произнести матерное слово, вспомните про тот вред, который оно наносит вам и окружающим, подумайте, красиво ли вы выглядите в глазах своих друзей.

А закончить наш классный час хотелось бы словами великого писателя

Вадима Шефнера.

Словом можно убить,
словом можно спасти,
Словом можно
полки за собой повести.
Словом можно продать,
и предать, и купить,
Слово можно
в разящий свинец перелить.

Давайте же и мы, ребята, будем беречь наш красивый русский язык, беречь себя и своих близких. Будем следить за каждым словом, которое мы говорим, чтобы каждое наше слово служило только добрым и светлым чувствам.

Нецензурная брань или обсценная лексика — часть лексики русского языка, содержащая непристойные, грубые, вульгарные выражения. Эта часть лексики широко используется в речи представителей так называемого социального дна — людей, склонных к антисоциальному поведению.

Для нормального человека использование нецензурной брани чаще всего является спонтанной речевой реакцией на стрессовую ситуацию.

Одна из разновидностей нецензурной брани в России – русский мат. Это выражения, осуждаемые общественностью, которые главным образом оскорбляют собеседника, принижают его достоинство.

  • слова, обозначающие половые органы или половой акт;
  • эти же слова, измененные и адресованные человеку;
  • слова из обычной речи, огрубленные специальным образом.

Можно ли ругаться матом в общественных местах?

Ответ на этот вопрос очевиден — конечно нет!

Во-первых, с точки зрения морали, использование в речи нецензурной брани вряд ли будет характеризовать индивида с положительной стороны.

Во-вторых, за это деяние предусмотрена ответственность .

Кодекс об административных правонарушениях классифицирует обсценную лексику (мат) как мелкое хулиганство .

Статья 20.1. КоАП РФ предусматривает штраф за нецензурную брань в общественном месте, а в некоторых случаях даже арест.

Статья 20.1. КоАП РФ. Мелкое хулиганство

  1. Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным приставанием к гражданам, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества, —
    влечет наложение административного штрафа в размере от пятисот до одной тысячи рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.
  2. Те же действия, сопряженные с неповиновением законному требованию представителя власти либо иного лица, исполняющего обязанности по охране общественного порядка или пресекающего нарушение общественного порядка, —
    влекут наложение административного штрафа в размере от одной тысячи до двух тысяч пятисот рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.

Какое наказание и ответственность?

Употребление бранных выражений в общественных местах наказывается штрафом, общественными работами и даже в некоторых случаях лишением свободы.

Штраф

  1. В наказание за мат в общественном месте нарушителю порядка положен штраф от 500 до 1000 рублей или арест до 15 суток .
  2. Если эти действия усугубляются неуважением полиции или других представителей власти, штраф возрастает до значений от 1000 до 2500 рублей .
  3. Если нецензурная брань (мат) обращена к конкретному человеку, это классифицируется уже как оскорбление.

    За это деяние предусмотрен штраф до 40 тысяч рублей , исправительные работы или арест до года .

  4. За оскорбление достоинства личности, произнесенное в публичном выступлении, нарушителю грозит штраф до 80 тысяч рублей , исправительные работы или ограничение свободы до двух лет.

Эту информацию полезно знать каждому. И любителям произнести крепкое словцо и тем, кто от этого страдает. Первые возможно задумаются об ответственности за свои слова, вторые будут знать, как привлечь нарушителей к ответственности.

Полезное видео

Об административной ответственности за нецензурную брань в средствах массовой информации, смотрите в видео ниже.

  • 1. как средство выражения профанного начала, противопоставленного началу сакральному,
  • 2. катартическая,
  • 3. средство понижения социального статуса адресата,
  • 4. средство установления контакта между равными людьми,
  • 5. средство дружеского подтрунивания или подбадривания,
  • 6. «дуэльное» средство,
  • 7. выражает отношение двух к третьему как «козлу отпущения»,
  • 8. криптолалическая функция (как пароль),
  • 9. для самоподбадривания,
  • 10. для самоуничижения,
  • 11. представить себя «человеком без предрассудков»,
  • 12. реализация «элитарности культурной позиции через её отрицание»,
  • 13. символ сочувствия угнетённым классам,
  • 14. нарративная группа – привлечение внимания,
  • 15. апотропаическая функция – «сбить с толку»,
  • 16. передача оппонента во власть злых сил,
  • 17. магическая функция,
  • 18. ощущение власти над «демоном сексуальности»,
  • 19. демонстрация половой принадлежности говорящего,
  • 20. эсхрологическая функция (ритуальная инвективизация речи),
  • 21. в психоанализе применяется для лечения нервных расстройств,
  • 22. патологическое сквернословие,
  • 23. инвектива как искусство,
  • 24. инвектива как бунт,
  • 25. как средство вербальной агрессии,
  • 26. деление на разрешенные и неразрешенные группы,
  • 27. как междометие.

Ненормативная лексика в русском языке

Разновидностью обсценной лексики, получившей большое распространение в русском языке, является русский мат , насчитывающий 6-7 словооснов. В русском языке присутствует также несколько десятков других обсценных слов, не являющихся матерными и значительно менее табуированных, но тоже считающихся «неприличными».

Ненормативная лексика и общество

Советский агитационный плакат «Наше условие - долой сквернословие!», автор - Константин Иванов, 1981

Жёсткий запрет на публичное употребление обсценной лексики и фразеологии , идеографически и семантически связанных с запретной темой секса и сексуальной сферы, сложился у восточных славян - предков русских , украинцев , белорусов - ещё в языческую эпоху в качестве прочной традиции народной культуры, и строго поддерживался Православной церковью . Поэтому данное табу обрело для русского народа давнюю традицию, освящённую не одним тысячелетием.

В связи с этим характерны опубликованные информационным агентством «Интерфакс» данные социологического опроса по вопросу об отношении россиян к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, проведённого в июле 2004 Всероссийским центром изучения общественного мнения. Подавляющее большинство россиян (80%) негативно относится к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию, считая употребление матерных выражений недопустимым проявлением распущенности.

13% опрошенных допускают употребление мата в тех случаях, когда он используется в качестве необходимого художественного средства. И только 3% полагают, что если мат часто употребляется в общении между людьми, то попытки запретить его на эстраде, в кино, на телевидении - это просто ханжество .

Несмотря на распространённость нецензурных выражений во всех слоях русского общества на всех этапах его истории, в России традиционно существовало табу на использование обсценной лексики в печатном виде (отсюда, очевидно, и идёт название «нецензурная брань»). Это табу несколько ослабло в последнее время в связи с демократизацией общества и ослаблением государственного контроля за печатной сферой (первой в истории России отменой цензуры на длительный срок), переменами в общественной морали после распада СССР , массовой публикацией литературных произведений и переписки признанных русских классиков, писателей-диссидентов и нынешних постмодернистов. Снятие запрета на освещение определенных тем и социальных групп привело к расширению рамок приемлемой лексики в письменной речи. Мат и жаргон вошли в моду , став одним из средств пиара .

Среди детей и подростков умение материться подсознательно считалось и считается одним из признаков взрослости. Ну и разумеется, как только подрастающее поколение овладевало азами этих знаний, оно испытывало крайнюю необходимость продемонстрировать достигнутое - отсюда надписи на заборах, стенах общественных туалетов, школьных партах - а теперь и в Интернете.

Следует отметить, что, вопреки распространённому мнению, в местах лишения свободы ненормативная лексика сравнительно мало используется. Это связано с жёсткими уголовными «понятиями», согласно которым каждый заключённый должен нести ответственность за всё им сказанное («отвечать за базар»), а многие устойчивые нецензурные выражения воспринимаются в буквальном значении. Например, посылание кого-либо на «три буквы » рассматривается как указание данному человеку, что его место - именно там, то есть как заявление о принадлежности его к касте «петухов ». Невозможность доказать такое заявление может привести к тяжёлым последствиям для «пославшего».

Возвращаясь к теме «ненормативная лексика и общество», следует подчеркнуть, что нынешняя свобода высказывания все же не отменяет ответственности говорящего и пишущего (см., напр., ст. 20.1 КоАП РФ). Конечно, вряд ли возможно запретить человеку ругаться, если это единственное средство самовыражения, которое ему доступно (учитывая ограничения, налагаемые воспитанием или условиями существования - «с волками жить - по-волчьи выть»). Конечно, не следует подвергать сожжению (или иному способу уничтожения) книги модных писателей. Однако прилюдная брань в нормальной обстановке неминуемо нарушает права и унижает достоинство тех людей, для которых табу сохраняет силу (по моральным, религиозным и иным соображениям).

Прецедент «Ароян против Киркорова»

Использование ненормативной лексики в искусстве и СМИ

Табуирование обсценной лексики - явление сравнительно позднее: ещё в документах и переписке петровского времени она встречается сравнительно свободно. Однако ко второй половине XVIII века её использование в печатных изданиях перестало быть возможным, и широко использующие обсценную лексику стихотворения Ивана Баркова распространялись исключительно в списках. На протяжении всего XIX века обсценная лексика также оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: нецензурные эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина , Лермонтова и других авторов ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).

Первые попытки снять табу с обсценной лексики были предприняты в 1920-е гг. и не носили массового характера; интерес к матерным словам у большинства авторов не был в это время самодовлеющим и увязывался в основном со стремлением свободно говорить о сексуальной сфере.

В советский период общественный запрет на обсценную лексику действовал очень последовательно, что не мешало (и до сих пор не мешает) подавляющему большинству населения охотно употреблять эту лексику в частной жизни. Задачи художественного освоения обсценной лексики поставили перед собой писатели русского самиздата , начиная с Юза Алешковского .

«Основные „три кита“ русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично: праславянское *jebti первоначально значило "бить, ударять", *huj (родственный слову хвоя) - "игла хвойного дерева, нечто колкое", *pisьda - "мочеиспускательный орган"».

Те же праформы (правда, с некоторым сомнением по поводу *huj) приводятся в .

Интересно отметить, что семантические изменения современного эвфемизма «трахать» практически повторяют историю слова *jebti.

Категоризация русской бранной лексики

А. В. Чернышев распределяет «ключевые термины матерного лексикона » на три группы:

  • обозначающие мужские и женские половые органы и обозначающие половой акт;
  • переносящие значение половых органов и полового акта на человека как на предмет называния;
  • в нарочито огрублённом виде заимствования из «культурной речи» (кондом , педераст).

В. М. Мокиенко считает данную классификацию излишне обобщённой и предлагает свою, более подробную, классификацию русской бранной лексики и фразеологии . При этом термины «бранная лексика » и «обсценная лексика » понимаются как взаимно пересекающиеся, хотя и не полностью идентичные. Брань - это оскорбительные, ругательные слова, тогда как обсценная лексика - это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Главный признак, неразрывно связывающий две эти лексические группы, - эмоционально-экспрессивная реакция на неожиданные и неприятные события, слова, действия и т. п.

Исследователь классифицирует русскую бранную лексику по функционально-тематическому принципу, выделяя следующие основные группы:

  • Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными характеристиками типа:
    • глупый, непонятливый человек;
    • подлый, низкий человек;
    • ничтожный человек, ничтожество;
    • проститутка, продажная женщина.
  • Наименования «неприличных», социально табуированных частей тела - «срамные слова».
  • Наименования процесса совершения полового акта.
  • Наименования физиологических функций (отправлений).
  • Наименования «результатов» физиологических отправлений.

В. М. Мокиенко указывает, что указанные группы бранной и обсценной лексики в целом представлены практически во всех языках. Что же касается национальных особенностей бранной лексики, то, по его мнению, они связаны с комбинаторикой и частотностью лексем определённого типа в каждом конкретном языке.

  • «Анально-экскрементальный» тип (Scheiss-культура);
  • «Сексуальный» тип (Sex-культура).

Однако в принятой версии вышеупомянутого закона (Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации») о подобном не говорится .

См. также

Примечания

Ссылки

  • В. М. Мокиенко «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное» (Русистика. - Берлин, 1994, № 1/2)
  • С. Курий «На поле брани (происхождение ругательств)», журнал «Время Z», № 1/2007 .

Список научных работ и словарей второй половины XX века

Список в основном взят из статьи В. М. Мокиенко

  • 27 словарей, изданных в России и СССР с 1859 по 2005 г.г. - CD «СОБРАНИЕ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ ТЮРЕМНОГО И БЛАТНОГО ЖАРГОНА», М.: 2005, Словарное издательство ЭТС (Электронные и Традиционные словари), ISBN 5864601187
  • Балдаев В. К., Исупов И. М. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). М., «Края Москвы», 1992, 526 стр.
  • Быков В. Русская феня . Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Munchen, 1992, 173 стр.
  • Жельвис В. И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М.: Ладомир, 2001, 350 стр.
  • Ильясов Ф. Н. Мат в три хода (опыт социологического исследования феномена нецензурной брани) // Человек. 1990, № 3, 198-204.
  • Козловский В. Собрание русских воровских словарей в четырех томах. Тт. 1-4. New York, 1983.
  • Козловский В. Арго русской гомосексуальной субкультуры. Материалы к изучению. New York, 1986, 228 стр.
  • Косцинский К. Ненормативная лексика и словари // Russian Linguistics, 1980, № 4, 363-396.
  • Левин Ю. И. Об обсценных выражениях русского языка // Russian Linguistics, 1986, № 10, 61-72.
  • Мокиенко В. М. Образы русской речи. М., 1986, 278 стр.
  • Международный словарь непристойностей. Путеводитель по скабрезным словам и неприличным выражениям в русском, итальянском, французском, немецком, испанском, английском языках. Под ред. А. Н. Кохтева. М., 1992, 90 стр.
  • Плуцер-Сарно, А. Большой словарь мата / Вступ. ст. д. филол. н., проф. А. Д. Дуличенко и д. филол. н. В. П. Руднева. Т. 1: Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова «хуй». СПб.: Лимбус Пресс, 2001. ISBN 5-8370-0161-1
  • Росси Жак. Справочник по ГУЛАГу. Исторический словарь пенитенциарных институций и терминов, связанных с принудительным трудом. Предисловие Алена Безансона. London, 1987, 546 стр. Изд. 2-е (в двух частях), дополненное. Текст проверен Н. Горбаневской. М., 1991.
  • Русский мат. Толковый словарь CD, Словарное издательство ЭТС (Электронные и Традиционные Словари)
  • Словарь воровского языка. Слова, выражения, жесты, татуировки. Тюмень, НИЛПО, 1991, 170 стр.
  • Три века поэзии русского Эроса. Публикации и исследования. М., Издательский центр театра «Пять вечеров», 1992, 160 стр.
  • Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья первая) // Studia Slavica Hungarica. XXIX, Budapest, 1983, 33-69.
  • Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья вторая) // Studia Slavica Hungarica. XXXIII/1-4, Budapest, 1987, 37-76.
  • Успенский Б. А. Религиозно-мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Semiotics and the History of Culture. Ohio, 1988, 197-302.
  • Файн А., Лурье В. Все в кайф. СПб., 1991, 196 стр.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Под ред. Б. А. Ларина. Перевод с нем. и предисловие О. Н. Трубачева. Тт. 1-4. М., 1964-1973; 2-е изд. 1986-1987.
  • Чернышев А. В. Современная советская мифология. Тверь, 1992, 80 стр.
  • Эротика 1992 - Эротика в русской литературе: от Баркова до наших дней. Тексты и комментарии (Литературное обозрение. Специальный выпуск). М., 1992, 112 стр.
  • Brodsky Hannah. Modern Trends in English Borrowings into Russian // Australian Slavonic and East European Studies. 1992, № 2, 71-84.
  • Prof. Devkin V. Russische obszöne Lexika (Langenscheidt Verlag, Germany)
  • Drummond D.A., Perkins G. Dictionary of Russian Obscenities. 3-d, revised edition. Oakland, 1987, 94 стр.
  • Elyanov D. The Learner’s Russian-English Dictionary of Indecent Words and Expressions.2-d revised edition. Pacific Grove, 1987, 128 стр.
  • Ermen I. Der obszöne Wortschatz im Russischen. Etymologie, Wortbildung, Semantik, Funktion. Magisterarbeit. Berlin, 1991, 105 стр.
  • Galler Meyer, Marquess Harlan E. Soviet Prison Camp Speach. A Survivor’s Glossary. Supplement by Terms from the Works of A.I. Solzenicyn. Madison, 1972, 216 стр.
  • Galler Meyer. Soviet Prison Camp Speach. A Survivor’s Glossary. Supplement. Hayward, California, 1977, 102 стр.
  • Geiges A., Suworowa T. Liebe steht nicht auf dem Plan. Frankfurt, 1989.
  • Glasnost M. 100 schmutzige russische Woörter. Deutsch-kyrillische Lautschrift. Herausgegeben von M. Glastnost und illustriert von G. Bauer. Frankfurt/Main, 1988, 69 стр.
  • Haudressy Dola. Les mutations de la langue russe. Ces mots qui disent l’actualité. Paris, 1992, 269 стр.
  • Kaufmann Ch.A. A Survey of Russian Obscenities and Invective Usage // Maledicta IV, 2, 1981, 261-282.
  • Patton F.R. Expressive means in Russian youth slang // Slavic and East European Journal, 1980, № 24, 270-282.
  • Plahn J. Хуйня-муйня и тому подобное // Russian Linguistics, vol. 11, 1987, 37-41.
  • Raskin V. On Some Peculiarities of Russian Lexikon // Papers from the Parasession on the Lexicon. Chicago, Chicago Linguistic Society. 1978, 312-325.
  • Razvratnikov Boris Sukich. Elementary Russian Obscenity // Maledicta III, 197-204.
  • Timroth W. von: Russische und sowjetische Soziolinguistik und tabuisierte Varietäten des Russischen (Argot, Jargons, Slang und Mat) // Slawistische Beiträge. Bd. 164. München, 1983, 7-73.
  • Timroth W. von: Russian and Soviet Sociolinguistics and Taboo Varieties of the Russian Language (Slawistische Beiträge, Bd. 205). München, 1986.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :
  • Словарь синонимов Большой юридический словарь Подробнее Подробнее электронная книга




Top